ER ARE Rs mad tr FRAN a RENSA DE AE Sisi targ SEA EE MIM MM MUM MM— qv qv vvvwimmzsB22rnnnmnnnmmm mmm (Mn 1 maliteter skola bestämmas geuom ömsesidigt aftal emella de konvtraherande magterna. Artikel 15. Franska fabriksidkare och handlande, eller deras reseagenter, hvilka i någon af dessa egenskaper blifvit vederbörligen bemyndigade i Frankrike, och som resa i Sverige eller Norge, skola der ega att göra uppköp för sin industris behof och att emottaga beställningar, med eller utan prof, men icke att till försäljning kringföra varor. Detsamma skall i Frankrike gälla i afsende å de Förenade Rikenas fabriksidkare eller handlande och deras reseagenter. Så länge den Svenska lagstiftningen pålägger utländska reseagenter en särskild bevillningsafgift, skall en afgift till lika belopp kunna i Frankrike affordras Svenska reseagenter. Artikel 16. Denna Traktat skall, i sin helhet, underställas national-representationernas i Sverige och Norge godkännande; men de bestämmelser den innehåller skola, äfven dessförinnan, tillämpas inom den uti art. 18 bestämda tid. Artikel 17. Denna traktat skall ega gällande kraft under tolf år, räknade från och med den dag då ratifikationerna utvexlas. I den händelse att icke någondera af. de båda höga kontraherande magterna tolf månader före slutet af denna tidrymd, tillkännagifvit sin afsigt att låta traktaten till kraft och verkan upphöra, skall den lända till efterrättelse intill dess att ett år förflutit ifrån den dag då den ena eller den andra af de höga kontraherande magterna uppsäger densamma. De höga kontraherande magterna förbehålla sig rättighet att, efter gemensamt aftal, i denna traktat och i de vid densamma fogade tariffer införa alla sådana ändringar, :som icke strida emot traktateps anda och dess grunder, och hvilkas nytta af erfarenheten kan blifva dagalagd. Artikel 18. Föregående bestämmelser skola såväl de Förenade Rikena som i Frankriks tillämpas från och med sextionde dagen efter ratifikationernas utvexling. Artikel 19. Denna traktat skall ratificeras och ratifikationerna skola utvexlas i Paris inom en tid af två månader, eller förr, om så ske kan, och samtidigt med ratifikationerna af sjöfartstraktaten. Till yttermera visso hafva de respektiva fullmäktige undertecknat denna traktat och försett densamma med sina insegel. Som skedde i Paris uti två exemplar, den 14 februari 1865. (L. S.) Adelsvärd. (L. S.) Drouyn de Lhuys. (L. S.) Armand Behic. Sjö farts-traktat emellan Hans Maj:t Konungen af Sverige och Norge och Hans Maj:t Fransmännens Kejsare, afslutad i Paris den 14 februari 1865, samt ratificerad å Stockholms Slott den 10 mars och i Paris den 8 mars samma år. Artikel 1. Franska fartyg, hvilka, kommande från hvilken ort som helst, med last eller i barlast inlöpa uti en hamn, belägen i det eva eller det andra af de Förenade Rikena, skola i dessa hamnar, såväl vid inoch utlöpande som under uppehållet derstädes, icke beläggas med andra eller högre läst-, lots-, mäklare-, karaptäns-, fyreller andra afgifter, af hvad namn de vara må, som utgå för sjelfva fartygen och uppbäras till förmån för staten, kommuner, lokala korporationer, enskilda personer eller särskilda imättningar än landets egna fartyg såväl i Sverige som i Norge äro eller kunna blifva underkastade, då de komma från samma orter och hafva samma bestämmelse. Svenska och Norska fartyg, som komma direkte från en hamn uti det ena eller det andra af de Förenade Rikenva med last, eller från hvilken hamn som helst utan last, skola i Frankrike behavdlas lika med landets egna fartyg i afseende å alla de afgifter, som uppräknas i denna artikel, Intill dess att det ena eller det andra af de Förenade Rikena finner för godt att befria sina egna fartyg från alla lästoch fyrafgifter, såsom i Frankrike med afseende å dess fartyg redan skett, skall för Svenska och Norska fartyg, som komma direkt från de Förenade Rikenas hamnar med last, eller från hvilken hamn som helst utan last, i Frankrikes hamnar såsom lästafgift för inoch utlöpandet tillsammans betalas sjuttiofem centimer per Fransk tonnean, tilläggsafgifterna deruti inbegripna. I öfrigt skola dessa fartyg, med afseende å alla andra i denna artikel uppräknade afgifter eller pålagor, behandlas lika med Franska fartyg. För den händelse att de afgifter, som i Sverige elle,