Men du, som med trohet förvaltar, Ditt enda förlänade pund, Står lugu, hur sig lifvet gestaltar, Och stark uti frestelsens stund, Som ör utan knot eller bäfvan Din pligt — ej försummar dess bud: Pongpongtuli, pongtuli! -— Gud Välsigne din sträfvan! —t—n. Den 9 nästlidne december tilldrog sig å Svarsjölandet den olyckshändelsen att en skeppare vid namn Claesson, som fört från Stockholm en brädlast till Rastaborg och der på aftonen skulle ur en brunn upphemta vatten, föll ned i densamma och drunknade. Undersökning angående tilldragelsen hölls påföljande dag af ortens länsman Aurelius. Förliden Fredag, Davids-dagen, firades en eukel men vacker fest i Skå socknestuga för den åldrige komministern, som dervid af församlingsboarne förärades en silfverkanna. Nedanstående välmenande verser tolkade dagens betydelse: Åren komma, åren gå, De trettio år flydda äro Sen du kom till Sånga, Skå. I all din vandel och läre Du varit den sanne herden För de får, som i trygg vård Dig lemnats af ö.verherden Med flitig pastoralvård. Fast sextioåtta åren Hjessan höljt med snö, I hjertat bor ändå våren — Det ej tärs af tö. Annu verksam, ädle gråhårsmannen, Träder upp på predikstolen Till stor hugnad för församlingen Och firar värdigt julehögtiden. Höjom glasen, vänner Drickom dagens ära, Skälet hvaren känner Det är oss alla nära. David för att trycka, Onska honom lycka, Frid och lugn på gamla dagar; Må han hvila på sina lagrar! Höjom glasen, vänner, Och tömmen till botten En skål för patriarken. Dagens hjelte, David, Må han länge lefva Till Skå församlings glädje och båtnad. En skål vi nu dricka af hjertans grund För Lars David Bolin (Insändt.) Fresta socken den 26 Nov. 1864. Det är så vanligt att stiftelser till välgörenhetsinrättningar sällan hållas i helgd och förvaltas i enlighet med donationens anda och mening, utan förfela ecsomoftast sitt ändarål och af de fördelar, som skulle komma till godo de fattige, draga de styrande största nyttan. Såsom ett exempel af de flere må från denna landsbygd anföras följande: Genom testamente den 3 maj 1854 hade enkan Brita Christina Fagerberg i Sanda förordnat, bland annat, att hennes slägtinge, inhyseshjonet enkan Catharina Margaretha Forsberg, som hos henne haft sitt lifstidsuppehälle, skulle efter enkan Fagerbergs död under sin lifstid njuta bättre rätt till räntan å 300 rdr rmt, som donerades till Fresta församlings fattigkassa, men att efter enkan F orsbergs bortgång, skulle räntemedlen tillfalla allmänna fattigvården. Sedan enkan Fagerberg aflidit den 24 Juni 1857, blef enkan Forsberg intagen å socknens fattigstuga, och uti arfskiftet, som förrättades efter enkan Fagerberg den 9 April 1859, är, bland afgående poster, utfördt till Fresta församlings fattigkassa ett belopp af 300 rdr rmt såsom bidrag till ett förmånligare understöd för enkan Catharina Margaretha Forsberg af nämnde församlings fattigvård. Men gumman Forsberg, nu snart 80 år gammal, har ännu icke kommit i åtnjutande af de förmoner, hvilka omförmälda testamente henne FER VIIT ARENA BAKAT KITTS GT AA VERA EERE SAP DO KET gyggreyRT ARR ARESTEETA Ingenting hos honom förrådde mannen Aa