ä många håll blickar, som tåradös, då de öllo på den högt burna och vidt omkring t ynliga kista, som gömde kung Carls stoft. !n Man kände, att den som bär bars till graf en, icke blott varit svenska nationens lag-i ige representant, utan en ädel och ridder-f ig svensk man, hvilkens hjerta klappat varmt V ör svensk ära och svensk folklighet, för, e ;veriges och Nordens framtid. Man kände, lk tt under den konuvgamantel, som han burit, k ar funnits ett menskligt hjerta, och attjoö et icke fanns någon hög och ädel tanke t uren inom folket, som icke förmådde väcka k enklang i hans själ. Man erinrade sig del8 redsälla och lyckliga år vårt land haft un-l.I er hans regering, men man visste på samma s ång, att om annorlunda varit af Försynenjs eskärdt, om nödens och den svåra pröfnin-a 8 h L: E pj k 5 s t 1 E f 1 1 1 E l j f s ( sens dagar hade kommit i hans tid, han al rig skulle ha svikit, utan varit den främte att gladt och utan betänkande väga lif ch välfärd och allt för fosterlandet. Hvile han nu i frid! Kärt och äradt vare ans minne! Den sorgliga högtidligheten gynnades af stt klart och mildt väder, af hvilket allnänheten begagnade sig att i eu snart sagdt räknelig mängd infinna sig vid och i rärheten af de gator och öppna platser, ler sorgtåget passerade, Redan vid åtta iden på morgonen började folket fartla sig Vv yttre borggården, trottolrerna i Stortyrkobrinken och Riddarhustorget, utmed Munkbron och å Riddarholmen längs med Sammianbindnings-banan. Kiöappt en ;imma derefter började fönstren att fyllas af sorgklädda, från vindarne till jordvåningarne, pj allenast i alla de hus, som närmast omgåfvo platserna der liktåget passerade, utan till och med långt in på Nygatorna, Stadssmedjegatan, Westerlånggatan och Trång-s sund med flere ställen. Äfven de mest otilli gängliga platser voro uppsökta. Sälvuda I syntes redan tidigt på morgonen fönstret ofvan östra urtaflan till Riddarholmskyrkan, balustraden ofvan detsamma samt flera tak upptagna af åskådare. Af detrupper, som bildade haie från slottet till kyrkan, infannosigi först de båda hitkommenderade bateljonorha af Södermanlands och Uplands regementen klockan !;2 10 och dovrefter så småningom öfriga regementen. Haien var uppstäld på följande sätt: 1 led på hvardera sidan från yttre salen af våningen en trappa upp åvestra slottshvalfvet, trappan utför till yttre porten af samma hvalf af 1:o 1 kapten, 1 subaltern officer, 1 underofficer, 4 korporaler och 66 man grenadierer af Svea lifgardet, jemte regementets musikkår, samt 2:0 af norska gardet. Från Riddarholmskyrkans vestra port med 2 led å hvardera si-j dan af 1 kapten, 1 subalrern-offiter, 1 underofficer, 4 korporaler och 66 man grenadierer at Andra lifgardet. Från slottets ve stra port öfver yttre borggården och Stor kyrkobrinken till Riddarhustorget på 2 led på hvardera sidan i följande ordning: 10 en bataljon af Svea lifgarde; 2:0 en Batal jon af Andra lulgardei jamtö regementets musikkår; 3:0 200 man a? Svea artilleriregemente jemte regementets musikkår; 4:0 250 man at Skärgårds-artilleriet jemte musikkåren och 5:o Stockholms stads frivillig: skarpskytteförening med doss musikkår. Å Riddarhustorget, mellan Storkyrkobrinken och Riddarholmsbrom, tied 1 led på hvardera sidan af Lifgardet till häst, 2 sqva droner 4 90 man, jemte musikkåren. Från Riddarhustorget till Andra lifgardets gre nadierer med 2 led på hvardera sidan af 1 bataljon af Södermanlands regemente, med musikkår, 1 bataljon af Uplands regemente med musikkår och 200 man at Pontonierbataljonen, Infanteriets staber voro tilll ots, Kl, !J2 12 satte sig processionen i gång från slottet, i den ordning, vi uti gårdagens tidning angåfve, och ankom till kyrkan kl. precis 12. Slutet af liktåget nådde kyrkporten kl. 12,45. Kistan, som blomsterströddes under hela vägen, bars så högt, att den mycket väl sågs af de talrika folkmassor, som befunno sig å Munkbron, Munkbrogatan, Nygatorna 0. 8. V. Så snart konungen inträdt i kyrkan och ringningen dervid upphört, började sorgmarschen, hvilken var af stor och gripande effekt. Marschen fortfor till dess de kungliga och furstliga personerna intagit sina platser, då äfven alla öfriga i processionen placerade gig å för dem anordnade ställen. Härefter afsjöngs 5:te med 8:de verserna af psalmen n:r 99. Biskopen dr Bring steg derpå upp i predikstolen, dervid erkebiskopen och de öfriga oöfficierande lemnade altaret, och höll likpredikan, till hvars text han valt 5 Mose Bok 32:dra kapitlet, 39 och 40 verserna. Sedan predikanten stigit ned från predikstolen och erkebiskopen jemte öfriga tjenstgörande prester åter trädt fram till altaret sjöngs 8:de versen af psalmen n:r 470. Vid psalmens slut och sedan den kungliga kronan af justitiestatsministern blifvit lyftad från kistan, framträdde erkebiskopen, åtföljd af de båda tjenstgörande biskoparne, öfverhofpredikanten och pastor primarius, hvarvid erkebiskopen förrättade jordfästningen. Under denna ceremoni, som började kl. 1,25, gafs salut medelst minutskott från batteriet å Skeppsholmen samt af ett vid Nya Kungsholmsbron förlagdt batteri. Då de kungliga personerna efter jordfästningens slut äter intagit sina stolar, framträdde erkebiskopen, omgifven af de båda biskoparne, öfverhofpredikanten och pastor primarius, ställde sig framför katatalken och läste den vid begrafningar vanliga bönen samt derefter välsignelsen; hvarefter sjöngs 8:de versen af psalmen n:r 199, Välsignad vare Gud, som hår etc.; och när sången var slutad, började åter sorgmarschen. Etter gudstjenstens slut kl. 1.45 började åter ringningen, och liktäget ätervände från kyrkan