Aftonbladet – 20 augusti 1872, sida 3

Article Image
kunde öj skytdsaint hög börtekafta densamn från kojell CcM gena rd ör började det fö störande elementet sina härjningar, På Kaje låg en stor paviljong, som då innehöll 15.000 olja. Inom fem minuter var denna byggnad e lödande eldhop. Fem minuter senare instörtad önä bygghad. Femtio fot derifrån låg ettan nåt magasin med omkring 10.000 fat. Hastig vVältade sig dön brinnande oljefioden dit, och ä ven dess innehåll blet ett röt för det rasande ele mentet. Tre flodbåtar, liggande invid stört fartyg, delade samma öde. De öfriga blefvo a en bogserångare portdragna eller lyckades att af lägsna sig från faran. Ej så tre väldiga jern österner, som befunno sig på omkring 100 fot afstånd från den stora paviljongen och som inne höllo mellan 3 och 4000 fat olja, deriblahd 35 fat naphta. De högt hvirflande lågorna från ma gasinen kastade sig öfver dessa cisterner oci tände hastigt den deri förvarade oljan. Scene blef nu riktigt ryslig. På en yta af 10 morgei fasade ett eldhaf och utbredde sig allt mer oci mer. Längre vesterut låg er stor massiv bygg nad, som vid tillfället för katastrofen innebhöl 25,000 fat olja, och under dess tak, skildt ge nom en mur från sjelfva packhuset, befanns er stor del maskinerier för oljans raffinering. Dess: maskiverier förstördes. Deremot blef det egent liga packhuset med sitt innehåll förskonadt a elden. En annan, ej aflägset belägen, massiv byggnad innehöll ångmaskiner, pannor och ång cylindrar, i och för raffineringsprocessen. De inte af dentia byggnad blef helt och hållet upp brändt: Endast murarna öch de i höjden sträf vande skorstenarne qvarstå. Deremot räddades ett läligre bort beläget magasin, der förråder till en superfosfatfabrik förvarades. En liter höjning i marken satte en gräns för de flytand eldmassorna; men några mindre packhus i när heten af denna fabrik brunno ned till frymäön Största faran hotade från de i luften krirgfly gande eldflammortra. Först kl. 2 e. m. begynte eldens raseri att minskas. Att de dittills iakt tagna stäckningsåtgärdor hade visat sig vars fruktlösa, förstås af sig sjelft. Ännu under hela den derpå följande natten visade sig brandstället söill en enda stor glödande härd, som genom sitt återsken på en vidsträckt omkrets gaf åt alla framstående byggnader en hemskt vacker anblick. Inalles uppbrunno 35,000 fat olja, värda i medel. tal 10 dollars pr fat, deribland 5000 fat ombord å fartyg, jemte lika många fat superfosfat å 8 dollars pr stycke. De brandstället temligen nära belägna byggnader, tillhörande andra stora oljekompanier, lefvo lyckligtvis förskonade af elei. — Japaneser vid mniversitetet i Berlin. Vid len sista medicinska examen vid universitetet i Berlin gåfvos endast åt två det högsta betyget, och det i anatomi. Bland dessa två var den Btis en japahes; stud. med. Sasumi Satoo. Hvilka själsgåfvor och Hvilken flit denne utvecklat, ådalägges bäst deraf, att Satoö i Nov. 1869 sänes al sin fader till Berlin och kom dit ensam och utan att känna ens en tysk bokstaf. Till all lycka råkade han på en allsidigt bildad lärare, hvilken med ifrer egnade hå åt sin utmärkte lärlings undervisning, och i Oktober 1870 inskrefs Såswmnj Satoo, vid universitetet såsom medicinze studeraiide. Hans fader, som är mikadons förste läkare och en i Japan namnkunnig och högt aktad operatör, har i Yeddo ett stort japähesiskt lasarett och medicinsk skola, hvilken numera sjelfständigt fortgår i bredd med den holländska, tyska och engelska. Der har den unge Satoo visserligeii sett doch läst frycket, men han hade icke deh ringaste kännedom ör de hjelpvetenskaper, som af oss aktas för oundgäligligen Höliga. Dessa inhemtade han utan rast: sedan månader egnats uteslutande åt det tyska språket, hade han på 6 månader inlärt allt det öfriga, ict latinska språket inbegripet. Satoo är den förste japanes, som i utlandet tagit någon offentig examen, men hans 70 landsmän vid univetsitetet i Berlin sträfva med samma ifver som han och låta hoppas på lika framsteg. I Berlin är let för närvarande hos dapanesernar som den högsta vetenskäpliga sträfvan utvecklar sig, och on ny ansenlig tillväxt förestår: — Okunnighet och vidskepelse. Timeskorcespondent i Neapel skrifver den 8 dennes bland unnat följände: Såsom ett bövis på der stora okunnighet och vidskepelse, under hvilka söderns befolkning lefrer, tack vare kyrkans hägnande hand, tillåt mig omtala en skrifvelse som timade i Torre del Grecö istlidne tisdag. Torre är ej längre, det bör man comma ihåg, en botdbr, titan en stad med 20.000 nvånare och en betydande handel. Förutgående ördagen afled der efter en lång sjukdom bisköjen af Ischia och som han ansågs vara en mycset helig man hade förberedelser vidtagits till hans egrafvande stor med pomp och ståt. Hans lik ördes genom de förnämsta gatortia, hela befolkingen slöt sig till processionen, skrikande, tjuande och skrålande andliga sånger, då plötsligt n person ropade: -ett underverk, ett underverk ? Ian berättade nu, att en sjuk karl blifvit botad senom att röra vid det tyg, hvarmed kistan var fverdragen, att en lam katl hade fått tillbaka ruket af sina lemmar och kastat bott sina kryeor och att en flicka, stum från sin födelsestad, u kunde tala. Allt detta troddes strax af ett olk, som aldrig fått lära sig tänka, och två eller re hundra personer gjorde ett anfall på likbäarne, bemäktigade sig likkistan — som var utan ock — och förde den från kyrkogården till kyran, der biskopen skulle begrafvas, sade de. En mtlig mängd af vidskeplige följde efter under lädjeskri och uppmanade alla som hade sjuke sina hem att föra dem till kyrkan, på det de låtte bli botade af den helige. ikkistan lacerades på altaret i kyrkan, som nu fylldes 1ed menniskor, som började en ursinnig kamp. å många, som kunde tränga sig fram till altaet. ryckte lös alla de prydnader, med hvilka ket och kistan voro sirade, sleto sönder dem i itar och stoppade dem på sig som heliga relier. Förgäfves dundrade kyrkans prest från preikstolen, att underverkens tid var förbi och ppmanade till iakttagandet af ordning; till inenting tjenade karabinierernes och polisens anrängningar för samma mål. ty både inne ikyran och der utanför var folkmassans hållning otande. Det enda som kunde göras var att föra iskopen från altaret in i sakristian, mot hvilen dock snart ett nytt anfall riktades. Lyckgtvig anlände nu ett starkt detachement soldar från Neapel och äfven en polisstyrka, och nder nattens lopp blef liket i hemlighet fördt Ilbaka till kyrkogården.— En högst ovanlig rättegång kommer inom ort att utageras i Amerika och torde väcka ke minst uppseende bland de högre klasserna. ppränningen till. densamma är nästan en liten man: . För omkring sex år sedan blef en ung student ån Washington kär i en ung flicka, som besvade hans böjelse. De förlofvades, men då den nge mannen var fattig och ännu icke hade nåon anställning, måste giftermålet uppskjutas. an var emellertid ytterst förälskad i den tangfulla och vackra flickan, och då han frukde att förlora henne innan hah kunde skaffa g en säker inkomst, besvor han henne om att gå ett hemligt äktenskap och lofvade, att hon

20 augusti 1872, sida 3

Thumbnail