Bede kunde ej infinna sig vid ceremonien sade hans far: han hade redan med sin hur stru rest öfver till Frankrike. Hvad är det som felar bonom? frågade Roland, ban såg särdeles sjuk ut när jag såg honom. Jag vet inte hvad det egentligen är, sad mr Greatorex. Han lider af en inre åkomma, och jag fruktar den gör stora framsteg Hans namn skall utgå ur firman och ersättas af hans bror Franks. Det sker på Bede egen begäran, och ser ut som han fruktade att ej mera förmå återtaga sina göromål.n Men jag hoppas han måtte göra det ändån sade Roland deltagande. Hvad mig sjel beträffer, mr Grestorex, :å vill jag naturligtvis inte lemna er i sticket, jag skall komm: till byrån i morgon, om ni önskar, och arbeta der eom vanligt en dag eller par till: ni fått någon annan i mitt ställe, men denng eftermiddag ville jag gerna ha för mig sjelf. Mr Gresatorex yttrade småleende att d icke skulle beböfva besvära sir Roland, hvilket verkligen var denne en ganska angenän underrättelse, och han bade äfven rätt mycke att göra med afseende på sin nya ställning. Så när hade jag glömt det!s utbrast han då han stod i begrepp att gå. Här äro penningarne ni lånade mig, sir, och tack skal ni ha. Han stsck handen i fickan för att taga upp en sovereign, men flera följde med, och mr Greatorex anmärkte skämtsamt att det ej såg nt som han numera vore i behot af lån. pDet är ur Dicks scbatullo, sade Roland sorgset. Han sade mig, att der fanns nog att betala er och lösa ut mina pantsatta kläder, och att jag skulle taga pengarne när han var död. Hvad tror ni väl att jag fann då jag i dag öppnade schatullet? Nära hun dra pund i guld och sedlär!e