Italiens officiella tidning offentliggör såvä den instruktion, som konseljpresidenten Lanzs gifvit grefve San Martino på hans beskickniog till Rom, som utrikesministern Visconte Venostas cirkulär till konungårikets diplomatiska agenter utomlands. . Vi meddela här dessa båda skrifvelser. Instruktionen för grefve San Martino är af följande innehåll. 3 Florens den 8 Bept. 1870. Herr grefve! I-det-högtidliga ögonblick, då Italiens och påf. vestolens intressen mana konungens regering att vidtaga erforderliga åtgärder för nationalområdets säkerhet, har ni fått i uppdrag att begifva er till Rom med ett bref från H M:t konungen till den påflige suveränen. Såsom väktare öfver och ansvarig för de italienska-ödenari-egonskap-af-katolik-högeligenintresserad att icke utsätta påfvestolens och Italiens öden för-de faror, somden hel; fadrens mod skulle vara alltför benäget att trotsa, känner H. M:t konungen sin pligt att inför Europa och den katolska verlden: ikläda sig ansvaret för ordningens upprätthållande på halfön och påfvestolens säkerhet. Konungens vr skulle åsidosätta detta åligande, om hon dröjde med att fatta ett beslut, till ess agitationen förorsakat betänkliga oordningar och blodsutgjutelse. Vi förbehälla oss derföre att låta våra trupper bre in på det romerska området, när omständigheterna visa det vara nödvändigt, öfverlemnande åt befolkningarne omsorgen att besluta om sin egen styrelse. Konungens regering och hans stridskrafter inskränka sig absolut till att.uppträda tillbevarande af och skydd för romarnes oafytterliga råttigheter och för bela den katolska verldens åstundan utt. se den Jinge suveränen fullt oberoende. Lemnande åsido hvarje politisk fråga, som kan comma att uppstå genom det: romerska folkets! ritt och fredligt uttalade önskningar, är konunsens regering fast besluten att försäkra sig om; tödvändiga garantier för påfvestolens andliga ober oende äfvensom att. göra detta till föremål för nifvande underhandlingar mellan Italien och de ntresserade makterna. Ni skall söka göra begripligt för den hel. fa; Iren, huru högtidligt det nuvarande ögonblicket r för kyrkans och påfvedömets framtid. . Katoicismens öfverhufvud skall -hos de italienska beolkningarva finna en djup tillgifvenhet, och han kall på Tiberos stränder behålia ett hedradt och f all menuiskosuveränetet oberoende residens. H. M:t vänder sig till påfven med en sons tillifvenhet, med en katoliks tro, med en konungs: ch en italienares-känslor. H. helighet skall icke; dessa tider, då de vördnadsvärdaste insitutioner ch folkens fred hotas, skjuta från sig den hand .