Aftonbladet – 28 april 1869, sida 3

Article Image
nom underlätta örats bemödande att rätt uppfatta de snillrika orden, Der har jag mitt subjekt, utropade doktorinnan. — Se, hvilka tänder gubben har På en handvänning skall han genom mitt pulver erhålla lika friska och vackra som er femtcnårig flickas. Träd fram, min gubbe och låt mig ta hand om er. Det kostar c tjugufem centimer — fem sous, hör ni — en ovetydlighet för att blifva ung på nytt.n Den gamla mannen visade sig mycket obenägen för att blifva ung på nytt och det var endast med våld ban kunde förmås att uppstiga i vagnen, der han under mångdens spegloser lät doktorinvan taga värd om den gamle missvårdade munnen. Efter några minuter hade hon den tillfredsställelsen, att kunna uppvisa gubben för publiken och låta se att han föryngrats genom det mest mirakulösa restaurerande af hans gamla tänder. Man kan sjelf ses utropade doktorinnan med berättigad stolthet och lyfte sitt skotskt kostymerade ben upp till kuskbocken, Tjugufem centimer — fem sous, minga herrar och damer — för att blifva ung och vacker. Bra speladt., sade Jaune-de-Chröme, som med stort intresse åsett denna scen och låtit blyertspennan derunder göra några raska drag i teckningsboken. I morgon är gubben lika svart i munnea igen och då blir han åter lika vacker genom samma konst. Han förtjenar tretio sons om dagen, har jag hört, på att vara compere åt den der qvinnan. Tretio sous om dagen! Den som kunde påräkna en sådan inkomst utropade Bleude-Prusse. -Har du lyckats få ihop några kostymer till balen i atton på la Reine Blenche?n : Präktiga kostymer, min gubbe, och naturtrogna. Du skall få en lumpsamlaredrvägt. Sjelf har jag min gamla Plerrot-kustym, som

28 april 1869, sida 3

Thumbnail