den karlen, för hvilken jag hyser en verklig fasa, kolmtnä att skött dig: Hvad Leroux näsa och hals angår, så inåtte de välints vara så farliga, efter som han kunde få sitt liplom. Mrs Logan kände sig högeligen sårad af mr Templeinores skämt. Å Jag vet — jag förstår, sade hon förtrytsamt; men som ja inte hyser något försröehde för din Leroux, sa torde du inte undra, på att jag inte stannar för att höra hans tenke om EVäx Du behöfver inte beller göra dets, svarade han allvarligt. Jag hoppas att fvainte är så farligt sjuk; men jag är alltid ängslig när hon blir illamående. Jag skall följa dig, ifall du vill gåx ; Mrs Logan rynkade sin jenna panna. On gkade mr Templemore att få benne ur vägen? Men hon hade sagt, att hon ville hem, och kunde nu icke taga tillbaka siva ord. Några minuter derefter gick hon sålunda vid mr Templemores arm nedåt vägen som förde till Rouen. Det var endast em kort bit, och vädret var mildt och vackert, och kärleken är en stor förtrollare, Några fö bjertliga ord, som mr Templemore sade henne tystade snart den-storm som mrs Luans orc först hade uppväckt. För öfrigt var det jt ett förträffligt arrangement, om de bodde Deenah, och Eva och Dora — guvernanten som han hade kallat henne — stannade på Les Roches. Och sedan skulle han inte br, sig så mycket om Eva, ifall de finge barn Ja, allt skulle nog bli-.bra, och mrs Logai sade sin fästman ett mycket gladt god natt då de skildes vid hennes port. Jag skickar bud tidigt i morgon för at höra bur det står till med Eva, sade hor God natt