måste gå och berätta hopom nyheterna. En fesaga — en verklig fesagal Hon sprang lätt uppför trapporna, lemnande sin mor i full exstas, och mrs Luan sysselsatt med att åter sätta På sig sin mössa med ep butter fö sur min. Hvad hade väl under tiden blifvit af Johns fem hundra pund? tänkte hon. Och hvarför hade hon skickat honom bort från Dora, som nu hade två hundra om året? Var väl detta resultatet af hennes utstuderade plan? Ack, hvarför hade hon icke väntat! Jag skall väcka honom, om han sofygp, tänkte Dora; orjen ow han äx väken skålt jäg Perättä honiöh dåt möd en kyss och säga: Pau , min älskling, vi äro rika nu. Nu behöfva vi inte vidare tänka på mr Courtenays RT Och med UR pund om fret och ditt yrke kan du få dig en hustra — ÅG Kod Och Uoj Kå hosten te en Florence Gale, som kunde glömma dig för en mr Logan. Med tysta fjät trädde hon in i hans rum. Der var mörkt, och ljuset, som hon höll i anden, kudden, der hans lugna anen fAR RA NT fd ed SNS ken och sihög sig sakta fram mot honom. Då hon stod vid hans sida, betraktade hon honom med ögon, som simmade i tårar. Huru förändrad hade hanick an de dag aå han: hade ikemmit: til ah, full af ifrigt hopp Hura blek och mager och aftärd såg han icke ut i sin sömn! Och hvad hade han läst? — den der förskräckliga katalogen igen! Hon föll på knä på mattan och fattade sakta hans hand, som nängde jö j a je lög neqom täcket. Men knappast häde hk ; idrö vu döm förra hor SD upp och uppgat ett genomträngande skri enna hand var kall — kall som inarmor, och tyvärr! detta skri ehuru det