brukar det vanligen vara någon svårighet att få möbler. Här var svårigheten raka motsatsen. För att japaneserua skulle kunna begagna rummen, måste möblerna först bort. Så skedde, och mattor, enkla och anspråkslösa, lades öfver mycket tunna och lika anspråkslösa madrasser på golfvet. Ett trädgårdsbräde öfver två bockar ställdes i midten af det ena rummet för att tjena till upplagsställe för maten vid måltiderna, ej för att äta uppå; och nu var möbleringen sådan den skulle vara. Maten, som ifrån detta bord langas ut till de på mattorna med korslagda ben sittande bordsgästerna, består den ena dagen af ris, buljong och och kött, den andra af ris, buljong, och kött, så äfven den :3:dje och 4:de o. s. v. Ris är väl något dyrare här än i Japan, men buljong och kött voro väl aldrig i verlden billigare än här för det närvarande. Det är sublimt att på sådant sätt göra sig oberoende af de jordiska skatterna. Man sofver då lugnare och störes ej af oroliga drömmar. Hvad japaneserna göra om nätterna, veta vi ej — men om dagarne sofva de, liggande utsträckta på dessa mattbetäckta madrasser. En inkommandes steg stör icke på det ringaste vis denna afundsvärda sömn, så mycket mindre som den inkommande på intet sätt observeras äfven af dem, som äro vakna. Tvenne personer voro vakna, då vi hade nöjet att i kulturhistoriskt intresse göra vår uppvaktning hos sällskapet. En dam satt på korslagda ben och sydde i det inre rummet; hon vände endast omärkbart på hufvudet vid första inträdet och aktade ej det ringaste på våra vördnadåfulla helsningar. Den andra vakna var den lilla drakungen Tomy, han stod i yttre rummet vid den möbel som skulle föreställa bord, och sysslade med något. Han bevärdigade oss med en kort blick och såg åter ned på sitt för händer hafvande arbete, att knåda ett stycke kött eller dylikt. Vi försökte med ett par medförda konfektpåsar att vinna hans bevågenhet. Ett drag af leende gick för ögonblicket öfver hans anlete, som dock straxt efter mottagandet af sötsakerna, som han ej smakade på, utan ställde afsides; återtog sitt förra lugn i förening med den komplöttästv likgiltighet för äran af Besöket