begifver man sig helt lugnt tilll något cafe, fullkomligt likgiltig för den femte akten, som dock i musikaliskt hänseende ej lär vara de fyra föregående underlägsen. Dertill har ju publiken nyligen varit i tillfälle att se Hamlet på en annan teater, och tänk på hvilken estetisk njutning man der blef bjuden: Hamlet spelades af en gammal, ful och tjock judinna, fröken Juditk, och Polonius af truppens förste komiker, monsieur Alexandre. Fröken Judith gjorde hvad hor kunde af rollen, hon formligt vrålade den, och i de mest tragiska momenterna nästan vred hon g i konvulsioner. De odödliga orden: Gå kloster, Ophelia!s hade en alldeles egen K från hennes läppar. Vi ha visserligen i Stockholm applåderat fru Hedin som der alte Dessauer, i AnnaLisa, men ännu har ingen svensk teaterdirektör fallit på den lysande iden att låta henne förvandla Shakspeares mest fulländade skapelse till en Öfverste i fordna dagar. Innan jag slutar maste jag äfven meddela n nyhet, eller åtminstone ett rykte, som gör unspråk på tillförlitlighet, ehuru jag dock ej ringaste sätt vill ansvara för dess sanndighet: Christina Nilsson säges vara förofvad med — Gustave Dort. Hvem Gutave Dore är behöfver jag ej tillägga, ty war och en med någon smak för skön onst har säkert redan beundrat hans La ainte Bible och vet således att han är en rtist af första rangen. — För öfrigt är Gutave Dore en lika utmärkt menniska som onstnär och vacker karl — han är en rikig Adonis — och som man dertill uppskatar hans ärliga inkomster, utom räntan af den tora förmögenhet han har efter sin mor, till 00,000 francs, skulle fröken Nilsson, om yktet bekräftar sig, komma att afsluta ett erkligt mariage dor6. Nu nog för i dag! Bertha 8. Faro Vt er Manas ta HOT ev ak