grr id lin, vid en stämma, framlemnade Swedenborgs hufvudskål, hvilken året förut vid en begrafnin; blifvit bortstulen, men nu blifvit tillbakalemna af tjufven, då denne låg på sitt yttersta. Nu förvaras denna relik i kyrkan, men ett gipsaftryck blef vid tillfället taget. Många svårigheter hafva församlingens styresmän haft att kämpa mot, och ej minst rer) od ningbrist, ehuru ofta gåfvor frikostigt blifvit lemnade, bland andra från engelska regeringen 1806, efter slaget vid Trafalgar 100, och ett LE år förut 200, likaledes efter en serie af lyckligen utfäktade sjöslag, hvari svenska sjömän ärofullt deltagit. Möjligen sökte dessa nu stöd af svenska församlingen, hvars förnämsta utgiftspost är I understöd åt fattiga landsmän, både här boende och på hemresa stadda. Först 1778 började man af medlemmarne begära årsafgift, men den är endast 2!2 sh. om året. Kyrkans öfriga inkomster bestå af bidrag från svenska, norska och finska statsverken, samt en afgift af hvarje de förenade rikenas fartyg första gången de besöka någon Storbritannisk hamn. Bänkrumshyra utgör äfven en mindre inkomstpost. Hvarje söndag upptages kollekt, hvilken hufvudsakligen användes till fattigvården. Af församlingen väljas sex kyrkoråd och tolf värdar eller äldste, hvilka handhafva församlingens angelägenheter. En större reparation pågår nu, hvilken kan verkställas sedan kyrkans medel blifvit så ordnade, att debet och kredit gå ihop. Jag sade att församlingen var af en egen natur; detta äfven i så mätto, att de härstädes fast bosatta medlemmarnes antal är endast ringa; ett antal at omkring 100 personer äro ombytliga, och större delen äro mera rörliga, ty de tillhöra besättningar å här lastande och lossande fartyg. Dessa fartyg komma från alla verldens trakter, aloch många sjömän hafva åratal varit borta, r, Jutan att hafva träffat landsmän eller hört ett d I ord, erinrande om hemlandet. a ss tira -— Miki :Jen Constitution för församlingen. , -Jende medlemmar, att de qvinliga församlingsbilson Söke I sig b . slötning. ; E I från Stockholm på resa till Gefle och vid I Waxholm aflemnat BStockholmslotsen samt I Gefle, har han inför notarius publicus afJ erhållit Waxholmslots, ) 3 För dessa personer: är det en fägnad, när de få tillbringa en söndag i London, att blifva i tillfälle höra en gudstjenst på modersmålet. Besök vår kyrka en dylik dag, och med sann glädje skall du se, huru dessa väderbitna, af arbete, och hårdt arbete dertill. härdade menniskor, i högtidsklädnad, med andakt och vördnad inträda i Guds hus. Betrakta dem närmare och du skall se, huru de med spänd uppmärksamhet och ur ögonen talande fröjd lyssna till predikarens ord. Bivista sedan en nativardsgång, och du skall förnimma, att den unga flickan eller ynglingen, som för första gången begår denna Heliga akt, ej är mera gripen och rörd, än dessa väderbitna sjömän, på hvilkas anleten, när de derefter aflägsna sig, lysa glädje och sinnesfrid. — Svenska kyrkan i Newyork. Till Göteborgs-Posten skrifves den 15 Sept. trån Newyork: För tre söndagar sedan invigdes i den af mig förut omskrifna härvarande svenska evangelisktlutherska kyrkan en ny och vacker orgel, skänkt af två församlingsmedlemmar; -som önska-vara okända. Kyrkan var nästan öfverfylld af folk, och gudstjensten ovanligt högtidlig. Tvenne prester fungerade vid altaret, blåsinsttumenter och trummor förhöjde musiken och särskilda sånger utfördes af en vacker sångkör. Förliden måndag var sockenstämma i kyrkan, då det antogs Vid detta tillfälle föreslog en bland kyrkans mest framståmedlemmarna skulle hafva lika rösträtt inom församlingen som de manliga, ett förslag, som vann stort bifall; ty inom de amerikanska församlingarne eger detta förhållande rum, Församlingens pastor, som var ordförande vid stämman, motsatte sig emellertid med all kraft förslaget, förklarande att församlingen ännu icke vore mogen att taga ett sådant steg, att det vore att gå för långt framför sin tid o. s. v. Förslaget gick på grund häraf icke igenom vid denna sockenstämma, men 2 medlemmar reserverade emot beslutet och begärde, att förslaget ytterligare skulle framläggas vid nästa stämma, hvilket bifölls. RS — Ångbåtarne Rans och Frejas sammanSedan kapten Arelman, förande ängfartyget Freja, i går hitkommit från gilvit sin sjöförklaring. Efter att ha omnämnt, att fartyget den 15 dennes afgått fortsätter kapten elman: — — — När sistbemälde lots uppstigit på kommandobryggan, der kapten Apelman allt sedan afresan från Stockholm haft sin plats och fortfarande qvarstod, kommenderade lotsen framåt? och styrbord hän?, hvilka kommandoOrd genast utfördes, dock med fartyget under sakta gång, emedan ångan fallit under den tid, som åtgått för lotsombytet. Straxt efter sistnämnda kommando fästade kapten Apelmanlotsens uppmärksamhet på en motkommande ångbåt, som då befann sig N. å NO. om Waxholms Härtill svarade lotsen, att han såg ångbåten och ; fördröjda styrbords-manöver hann den ej undan, I oundviklig, kommenderades å Freja ögonblickliIgen ?stopp? och back, i ändamål att minska I möjligt, stoppa Frejas redan förut ringa fart, I det att Freja helt lindrigt stötte med sin stäf I fästning, medan deremot Freja befann sig litet S. om den 8. k. Bomkistan inne i ofvanberörda sund. visste att den var ångfartyget Ran. Freja hade nu nämnda ångbåt, som sedermera verkligen befanns vara Ran, nästan rätt för-ut, eller något litet om styrbord, så att Ran gick något babord om farvattnets midt; och förundrade sig kapten Apelman deröfver, att Ran väl länge behöll denna riktning, innan den slutligen sågs böja styrbord hän; såsom författningarne ;föreskrifva. Freja hade deremot från början hållit sig åt styrbord, och med anledning af Rans dröjsmål att iakttaga samma manöver styrde Freja efter lotsens kommando än ytterligare styrbord hän, så nära intill fästningslandet den med trygghet kunde gå, hvarpå kommenderades rätt så för att ej komma på grund. Men till följd af Rans utan kom nästan tvärs för stäfvenå Freja, hvarå skett behörig signalering med hvisselpipan, och då härigenom en sammanstötning nu syntes sammanstötningens häftighet genom att, såvidt hvilken manöver ock medförde önskad verkan, i emot Rans babords ledstång och brädgång något för om dess hjulhus. Såsom vanligt vid backning med Freja, hade den, medan maskinen gick back, kastat sig med stäfven åt babord, I hvilket möjligen kunnat föranleda till det oriktiga och helt och bållet ogrundade antagandet, Jatt Freja styrt babord hän. Nästan i samma ögonblick sammanstötningen skedde, åtskildes fartygen åter och Freja backade ut till ungefär ; en fartygs-längd, tilldess Ran under tiden komI mit så långt styrbord, att Freja kunde, med I sakta fart framåt, passera Ran om babord från Freja, hvilket visar att Ran alltid haft tillräckligt rum att i tid hålla åt styrbord. Under det latt Fila låg i backningen, hade från Ran hörts lett buller, sannolikt härledande sig af en sammänstötning med en höbåt, som han hade på I släp. Då man förmärkte, att Ran var utan viI dare fara, fortsatte Fre sin resa. anlände till Gefle den 18 dennes, klockan 8 på morgonen.? —— — Mojor Pallisers kanon. Med anledning af den åtven af oss reproducerade Times-Jartikeln rörande denna nyuppfunna kanon -l innehåller Blekings posten följande belys. I ning: Under nämnde titel förekommer i Carlskrona Weckoblad för den 13 dennes en på begäran införd artikel, hvilken för någon tid sedan äfven vi sett öfversatt från en-I gelska tidningen Times och som börjar med I följande ord: Att det starkast bepansrade fartyg kan borras i sank lika lätt som en träfregatt är nu ett faktum, som näppeligen ilkan betviflas.? Sedan kommer en berättelse , j ; ;Jom ?en 250 skålpunds bomb af major Pallisers uppfinning?, hvilken med 45 skålp:s k-utladdning gick igenom en skott-tafla af :118 tums teakträ, framtill beklädd med solida 8 tums valsade jernplåtar och baktall ytterligare förstärkt medelst en plåtbetäckving af 34 tums tjocklek. Projektiten borrade sig rakt igenom taflan, som om denn endast varit en vanlig brädvägg. Experimentet upprepades med samma resultat. Man upplyses dock om att ?dessa verkningar fromkallades under förbållanden, som voro synnerligt gynnande för kanonen, hvilken efskjöts på ett jemförelsevis kort a t , a J t a