rstora gången längst ner i salen, och öfver har s hufvud befinner sig den förut omnämnda, ft 4 tidningsreferenter uppförda mindre läktare, ti i hvilken, såsom förut nämnts, uppgången är be lägen 3 tr. upp i rikets ständers hus. Grupps SI ringen af representanternas platser i andra kam maren blir lika som i första kammaren. Slutl r gen kan oranämnas, att de tillfälliga utskotte a j få sina lokaler 3 tr.upp i Hebbeska huset. r —— -) Efter denna promenad genom represen tanthuset tillåta vi oss framställa ett pa anmärkaingar mot de vidtagna anordnin , garne, hvilka i sin helhet visa att man e ;I lyckats genom sammanslående af de båd j egendomarne, trots de betydande summo härpå nedlagts, åstadkomma någonting hel af den beskaffenhet, att frågan om ett nyt representanthus dermed kan ånses undan . skjuten för någon längre tid. Denna vigtigt Ifråga skall utan tvifvel snart åter blifvi bragt å bane. I statsutskottets utlåtande, rörande om byggnaden, antydes angelögenheten af at representanternas sittplatser så inrättas, at I telarnes anföranden må kunna väl uppfattar i hvilken del af rummet som helst. Eftej nämnde antydan fortsätter utskottet: Utan alt uttala någon bestämd åsigt, huruvidaen sådan anordning af sittplatserna, som å de ingifna planerna finnås upptagna och hvilka hufvudsakligen öfvesensstämma med den som på riddarhuset blifvit begagnad, må vara ändamålsenlig, vill utskottet endast uttrycka den åsigt att, förrän inredningen företages, noggrannt bör undersökas, huru dessa platser ändamålsepligast må anordnas, såväl med afeeende på nödigt utrymme och beqvämlighet, som med bänsigt dertill, att hvarje talsre från sin plats må höras såväl af talmannen och notarierna, som ledamöterna. Vid denna af utskottet uttryckta önskan synes man ej hafva lagt minsta vigt, alldenstund sittplatserna komma att anordnas på samma sätt som förut, hvilket för representanterna sjelfva medför enahanda olägenheter, öfver hvilka man klagat i de gamla riksstånden. Man hade för detta fall icke behöft sträcka sina noggranna undersökningar långt, för att finna, att man vid anordningen af representantsalarne i andra länder öfvergifvit en inredning, hvil. ken är den mest olämpliga. Ett besök i danska folketisgets lokal skulle utan tvifvel medfört mycken nytta i detta hänseende, Der sitta ledamöterna i kalfeirklar, böjande sig krivg ordförandeplatsen, hvilket bar mänga fördelar. Om en inredning, liknande depna, icke. ansetts lämplig i första kammaren, i följd af salens längd i förhållande till dess bredd, lärer icke något hinder för en ändamålsenligare anordning af ledamöternas sittplatser åtminstone i andra kammaren kunda förebäras. Der torde det nu blifva omöjligt att Pväl höra talarne i hvilken del af rummet som helst?. Utskottet har i sitt utlåtande alldeles glömt att fästa uppmärksåmbeten på de rättigheter allmänheten eger att öfververa representationens öfverläggninger och de anspråk den har på någon beqvämlighet, för att se och höra hvad som föregår. Man må då icke förundra sig öfver, att de som haft sig uppdraget att sörja för fyllandet af dessa anspråk, icke vidtagit minsta förändring till samwa allmänhets fördel. Afven i detta fall skulle åtskilligt varit att lära i devske folketingets lokal, hvarest beqväma platser finnas för ähörarne, Det ringa tillmötesgående man förut visat pressen har icke heller ni förnekat sig i de anordningar man vidtagit för tidningsreferenterna, hvilka i första kammaren få sin plats på läktaren tillsammans med åhörarne. Vid betraktande af de stora anspråk representanterna. ställa på tidningarne, och den klagan de ofta föra, stt deras anföranden ej ätergifvsas antingen nog fullständigt eller exakt, vill det synas som mån nu vid en så genomgripande förändring af de gamla förbållandena, hos oss liksom i andra länder, bort fästa nödigt afseende på referenternas billiga anspråk: på beqvärlighet. I andra kammaren få referenterna sin plats på en smal liktare ofrvanför talmannen och midt för ledamöterna, samt blifva i så fall här bättre lottåde än referenterna i första kammaren. Såsom förut nämnts, är ingån. gen till denna läktare likväl belägen tre trappor upp i rikets ständers hus. Referenterna blifva alltså urståndsstta att kommunicera sig med ledamöterna, utan att faga den förut omnämnda långa omvägen upp l. till kapprummet i andra kammaren, en oläsenhet, som skall göra det lika svårt: och ; besvärligt för referenterna att söka erhålla en behöflig upplysning, som för ledamös terna att lemna en sådan, hvilket sednare, enligt hvad erfarenheten gifvit vid handen, förekommer minst lika otta som det förra. Slutligen kunna vi ej underlåta att fästa ippmärksamheten på den här ofvan påpekade isolering, som eger rum mellan första och andra kammaren, ehuru man väl vet hutu ofta och gerna ledamöterna i en kammare. vilja besöka den andra, dels. för utt följa gången af förhanclingarne der, hvarest vigtigare frågor förehafvas, dels för ut sommanträffa med enskilda af kamma . rens ledamöter. Å : on fr AA SID