hans majestät eller konung Jakob, hans fader.4 Grelvinnan smålog fint åt den gamle, som kände så litet till seder och bruk vid hofvet. Ni förstår mig ej, värdaste doktorX4, sade hon. Denna helsning betyder att ni blott behöfver yttra ett ord för att blifva erbjuden, om ej er egen rang, dock en annan lika hög. Konungen har redan förberedt ett nytt pärskap, hvari ni skulle få upptaga ert gamla namn. Hvad skulle ni säga om att blifva lady Ruthven af Eurick, Lettice? Lord Ruthven af Ettrick! utropade Lettice, omedvetet förändrande ett ord. Hon gick fram till sin make, och hennes röst darrade då hon sade: Patrick, hör du. Du kan återfå din fordna ärorika titel, min ilskade! Jag skall lefva för att få se dig högt ärad, som sig bör. Skall det blifva så? Huru?4 svarade han. Han hade suttit och sett på huru svalorna flögo öfver flodens yta och hade ej hört ett ord af hvad man nyss sagt. Lettice upprepade budskapet. Han skakade missnöjd på hufvudet: Goda hustru, de der drömmarne om ära och rikedom trötta mig blott. Hvad skulle jag göra som lord Ruthven? Jag kunde då ej gå att samla örter och ej heller slumra i fred spiselvrån, Vi äro lyckligare nu. irefvinnan nästan harmades öfver detta Svar. sMisstres Ruthven, sade hon, bed hoom ännu en gång; det är både skamligt ch sorgligt att den sista ättlingen af en af Skottlands ädlaste slägter, skall tillbringa itt lif i fattigdom och förglömd ar alla. 3ed honom tänka på sina förfäders stolta amn. Han kan ännu blifva grefve at rowrie.tt Patrick steg upp med något af den värighet, som dock numera sä sällan visade ig i hans skick. Min grefvinna, sade han, jag är redan f bördsrätt grefve af Gowrie och arfvinge