Godt, har du varit länge hos öfverstinnan? Det har jag glömt, ers nåd, jag kom dit som en nitton års pojke, och då var jag röd och hvit som ett äpple. tKan du passa upp vid bordet?? Skulle jag inte kunna det, ers nåd? det kan jag som vatten. Vaya! erkebiskopens egen betjent kan inte göra det bättre. Men kan du skura silfret riktigt väl? Jag är mycket noga dermed, äfvensom med glas och knifvar. tSefiora, jag kan tvätta valten rent.4 oosMen kom ihåg att jag är noggrann i detta fall: GNi kan ej vara det mera än jag, ers nåd, ty jag skurar alltid knifvarne till och med när de ej varit brukade, så att öfversten brukade ofta säga till mig: Pepino, animal — det är bättre att vara klok än stark.4 ; Da bör veta att jag ej tål några kärlekshistor:er i mitt hus: Om du börjar göra söta miner åt någon af mina tjenstflickor, så har du genast ditt afsked. Flickorna I Malditas de Dios! jag afskyr dem värre än grodor! Jag kan ej tåla se fruntimmer, de närvarande undantagne förstås.X j Jag hoppas du ej ärad om starka drycker, jag vill ej-ha en betjent som icke är nykter.4 Var lögn, ers nåd, bätre använder jag mina pengar. Du tär ej heller röka annat än på gatan, ty mina döttrar kunna ej fördraga to bakslukt, isynnerhet at de dåliga cigarrer som du troligen skuile röka: 4SForay min lön plägar ej räcka till gcisarrer. Det förste jag ålägger digt, fortsatte