UU I NR Hu N. ja j FINLAND. I Helsingfors Tidningar för den 17 den-1, nes läses följande : Nov2mber tyckes vara för Finland bestämd I ill ett slags lyckomånad. Hvem mnnes ej den nyhet som i fjol just vid denna tidj. spridde glädje och tillfredsställelse öfver alla I Finlands bygder? Och elt ännu vigtigare, ett ännu hugnefullare budskap är det somi dessa dagar utgär till finska folket och lifvar upp dess under den mulna himlen och under de mulna förhållandena halft nedtryckta sinnen. Att Finlands ständer skola sammanträda inom nästkommande år, så lyder det glada budskapet, hvars tillförlitlighet numera icke är något tvifvel underkastadt och hvilket inom några dagar skall på officiel väg för kunnas. Till följd at detta kejsareord har senaten under den förflutna veckan varit i en den lifligaste verksamhet. De trågor, hvilka äro bestämda att vid första landtdag framläggas för ständerna, torde med få undantag vara desamma som af utskottet hänfördes till klassen at mera brådskande. Det gäller nu att få alla dessa frågor skyndsamligen beredda. Som det berättas, har senaten också redan nedsatt icke mindre än nio särskilda beredande komitåer, hvilka alla skola här sammanträda med det görligaste första. Namnlistorna på dessa komiters ledamöter skola sannolikt i sammanhang med allt öf rigt till saken hörande endera dagen komma till altmänhetens kunskap. Rörande statslånenegociationernas framgång är ingenting för allmänheten bekant; endast det vet man, att negociatörerna ifrån Paris vädt tillbaka österut till Frankfurt. Genom bref af den 20 sist!l. Okt. har kejsaren på gjord underdånig framställning om upphäfvande af det uti skrifvelse den 8 Dec. 1851 hofrätterna meddelade förordnandet, att guvernörerna i Finlands län icke få ställas under laga tilltal för försummelser, förseelser eller fel i tjensten annorlunda än genom åtgörd af landets generalguvernör, funnit godt bifalla att al! vidare tillämpning af berörda förordnande må upphöra, samt derjemte anbefallt det hofrätterna ega att icke allenast, då åtal af nyssnämnde art hos dem anställes emot guvernör, såväl derom som rörande åtalets beskaffenhet hos generalguvernören tillkännagifva, utan ock, sedan målet blifvit utaf hofrätt slutligen atgjordt, om detsammas utgång inberätta till generalguvernören. PORTUGAL. Prinsessan Solm har under pseudonymen Vicomte Mary de Tresseur utgifvit en flygskrift, kallad Le mariage ou Vavenir du Portugal, som är ämnad att underrätta portugiserna om vigten af konungens giftermål med Victor Emanuels dotter. Likasom det lilla Piemont med sig förenat hela Italien, så skall äfven Portugal under Frankrikes beskyad draga till sig Spanien, störta bourbonerna från tronen samt af Pyreneiska halfön bilda ett enda konungarike eller koj sardöme: De tre romaniska folken uti Frankrike, Italien och Iberien, uppgående till 75 millioner menniskor, äro starka nog att mot de absolutistiskt sinnade nordiska folken ställa representationssystemet och rätten genom folkets vilja emot rätten af Guds nåde.4 En af Portugals m st ansedda skriftställare Reballo de Silva har företagit sig att vederlägga nämnde flygskrift. Spanien, säger han, fastän regeradt af bourboner, är åtminstone lika fritt som Frankrike, och är dertill icke så missbelåtet med sin drottning att det utan vidare omständigheter skulle vilja kasta sig i Portugals armar. De nordiska folken äro icke Portugals fiender. I stället för att absorbera Spanien, vore det bättre att ingå för bund med detta land, för att kunna motstå eröfringslystnaden på andra sidan Pyre neerna. ITALIEN. Från Turin meddelas den 14 deones följande berättelse om rätta förhållandet med general Durandos depesch: . Som Drouyn de Lhuys not har betraktats såsom svar på general Durandos depesch af den 8 Nov., är det af intresse att känna huru denna depesch tillkommit. Hr Nigra återvände i förra månaden oförväntadt på sin post i Paris, före slutet af hans tjenstledighet. Han hade nemligen fått i uppdrag att till Thouvenel öfverlemna en not, såsom närmaste följden af det bekanta i Monitören intagna dokumentet. Uti denna depeseh adopterade general Durando den ståndpunkt hvarifrån det kejserliga brefvet utgått, samt förklarade att Italien vore beredt att resyektera de påfliga gränserna, samt sålunda ville uppfylla. de vilkor Frankrikes regerinng stadgat för Roms utrymmande. Italienska sändebudet uppläste denna depesch vid en förtrolig sammankomst för hr Thouvenel, som visade si högst belåten dermed. Men just vid denna tidpunkt erhöll Thouvenel sitt afsked, hvarigenom situationen helt och hället förändrades. Italienska kabinettet ansåg det nu värdigare att för ögonblicket draga six tillbaka. Det ville ej ådraga sig skenet af att nämnde vigtiga medgifvande blifvit gjordt under påtryckningen af den nya vändniog, som tuilerikabinettets politik tagit. Hr Nigra erhöll derföre befallning att ej ingifva depeschen i dess ursprungliga skick. Regeringen lät utesluta ofvannämnde garantilöfte, så att handlingen blott innehöll ettförnyadt tillkännagifvande att status quo ej kunde fortfara och de franska trupperna icke på obestämd tid förblifva i Rom. Hvad Drouyn de Lhuys utnämning än må hafva för be