höjde sig hastigt på tå och hviskade följande ord i Magdalens öra. Jag håller er fast här i min hand, hväste mrs Lecount med stark tonvigt på hvarje ord. Hennesvenstra hand :slöt sig hårdt medan hon talade, Det var i denna hand hon: hade dolt tyglappen från Magdalens klädning — den hand, som i detta ögon-. blick höll den fast. . G Hvad menar ni?4 frågade Magdalen och sköt heme ifrån sig. Mrs Lecount vek artigt åt sidan och skyndade att öppna porten. Jag menar intet för det härvarandeX, sade hon; vänta litet, så få vi ser Tillåt mig att göra er ännu en fråga innan vi skiljas. Då er elev var ett litet oskyldigt barn, roade hon sig någonsin med att bygga korihus? Magdalen svarade. otåligt genom ett jakande tecken. Såg ni henne då bygga huset allt högre och högre, fortfor mrs Lecount, tills det blef. ett. torn af kort? Såg ni henne då öppna sind små barsögon och se på det ock blifvå så. stolt öfver sitt verk, att hon ville hafva det ännu hbögre?. Såg ni henne då göra sina små, täcka händer riktigt stadiga och hålla andedrägten och sätta ännu: ett kort i toppen — och lögga hela huset nästa ögonblick i en hög af ruiner? Aha, ni har sett det. Var så god öch gif henne. en vänlig helsning ifrån mig. Jag vågar nästan tro att hon byggt huset högtnogredan, och jag varmåar henne att akta sig väl ianan Kön sätter dit nästa kort. Hon skall få er helsningX, sade Megdalen-med miss Garths tvära ton och miss! Garths eftertryckliga niekning. SMen jag tviflar på sit bon fäster något afseende der-: vid. Hennes hand är stadigare, än hvad ni förmodar, och jag tror alt hon sätter kortet dit. För att. se huset ramla, sade mrs LeCO b d 12 inföll Ma cOch bj upp det igen! infö Fa delen. SParxöl, ia frus