UTRINES. ÖSTERRIKE. Från Pesth telegraferades den 1 Juli: Apsonyi och Ghiezy hafva ankommit med det jserliga beskedet och hafva förklarat, att udressens antagande beror på om öfverskrifen i densamma ändras. Med anledning värat hölls en sammankomst för slutna dörar. På eftermiddagen framlade presiden1 i underhuset det kungliga reskriptet försegladt. Nu höjdes rop, att man skulle skicka tillbaka reskriptet obrutet. På presidentens uppmaning tystnade roparne, reskriptet förelästes och man beslöt utdela detsamma i tryckta exemplar och för några dasar uppskjuta sammankomsterna. I öfverhuset upplästes reskriptet under det fullkomligaste lugn. (Såsom bekant är antogs Deaks ursprungliga förslag). Den 2 Juli yttrade ministerpresidenten von Schmerling följande i underhuset angående reskriptet till den ungerska landtdagen: kejsaren har med ledsnad tagit del af den unserska landtdagens förhandlingar öfver hans herrskarerättigheter och utfallen mot hans lagliga och obestridliga rält såsom ärftlig konung af Ungern; dock trodde sig kejsaren deruti böra se mera en ögonbhicklig förvillelse af enskilda personer, än landtdagens tänkesätt. Då likväl dessa åsigter funnit sitt uttryck i adressen, har kejsaren ansett det vara sin pligt att i betraktande af den vördnad och högaktning man är skyldig hans person icke mottaga adressen. Men af önskan att öppet uttala sig uti de i adressen omhandladå högvigtiga frågorna har kejsaren uppmanat ständerna att afgifva adressen i sådant skick som. gör dess mottagande förenligt med kronans värdighet och de ärftliga herrskarerättigheter, som kejsaren städse skall veta att skydda mot alla angrepp. Regeringen har all anledning att vänta ett skyndsamt afgörande af denna vigtiga angelägenhet. Triksrådets underhus har ministern Schmerling förklarat, att regeringen icke kunde sanktionera en ministeransvarighetslag, som utgått från riksrådet, men attregeringen deremot lofvar att sjelf framlägga ett NT i detta ämne, så snart riksrådet, hvilket me det-första kan väntas, blifvit fulltaligt. Ut