Den 1 Augusti. I, dag: på förmiddagen skulle det af Medic afslutna stilleståndet upphöra eller prolonge ras. . General Clary begärde en sammankomst med Garibaldi sjelf, hvilket bifölls, och de bölls i Casa. Fiorentino, der Clary och Medic haft sitt första möte. De vilkor, som under de sednare mötet bestämdes, hafva alla sträng bemlighållits, och den enda: punkt man kän ner är Syracusas och Agostas utrymmande Men detta är endast transaktionens minst vig tiga del, ty vi hafva nu verkligen kommi derhän, ;att. vi blott. litet bry oss om besitt ningen af ett par fästoingar med 200 kano ner, eller ens om Siciliens utrymmande. V sträfva mot ett högre mål, och ändock för blindar denna oerhörda framgång ingalunde Garibaldi, hvilken ännu i detta ögonblick ä färdig att lyssna till. hvarje nytt förslag, för utsatt att det stora mål, han satt sig före derigenom kan vinnas. Under dagens sam mankomst framställde Garibaldi. för först gången de vilkor, på hvilka han skulle stann: 1 sitt segerlopp. Man afslöt. ett vapenstille stånd på fem dagar, och general Clary afre. ser i qväll till Neapel, för att framföra vilko ren. Han skall återvända på aftonen den 5 Hvad dessa vilkor beträffar, gå de ut på att för alla praktiska ändamål förena södre Italien med det norra, utan att afsätta bour bonerna. Det är en af dessa entusiastiske idger, som blott Garibaldi kan falla på, och hvilka jag fruktar att menniskorna äro föl småsinnade för att utföra. Det är nemliger fråga om icke mer och icke mindre än et kungligt brödraförbund och om en assimilation af de båda rikena, hvilka skulle ba ex armå och en politik. Såsom den der längs vandrat på den väg, som leder till Italiens frihet och oberoende, skulle naturligtvis Victor Emanuel hafva befälet öfver. armån och leda den italienska politiken; Neapel skulle mel ett ord följa Sardinien och assimileras med Italien, men bibehålla sin regentfamilj. Det första steget till en sådan assimilation skulle vara ett utbyte af trupperna. Sardinska trupper skulle föras till Neapel och neäpolitanska norrut, för att undergå en helsösam förändring och på detta sätt blifva nationaltrupper. På samma sätt skulle det ställas med flottan. Konstitutionen skulle bli densamma, som i norra Italien redan är gällande. Tullinien emellan de båda rikena skulle borttagas. i Detta är. de hufvudsakligaste vilkor, som Garibaldi. fordrat; om de antagas och utföras, ärgbourbonernas makt att göra ondt för alltid bruten; Emellertid fortgå förberedelserna, såsom om man ej väntade sig något-resultat; ochi sanning; vilkoren äro så pass hårda, att vi göra bäst, om vi bereda oss på ett afslag. Då likväl de flesta af fastlandets provinser äro färdiga att göra uppror, då hufvudstaden är på randen af en revolution, då en del af krigshären anses fullkomligt opålitlig, tycker man sig knappast kunna antaga, att de helt och hållet skola afslås. Man skall förmodligen begagna dem för att komma i direkta underhandlingar med Piemont, hvilket hittills varit omöjligt. Då neapolitanarne utrymde staden, konsignerade : de banken i Messina till komiten. Denna bank är en alldeles privat inrättning, bar framför allt blifvit begagnad.såsom diskonteringsbank, och har såsom sådan varit af stor nytta för handeln på platsen. Den har dock äfven rättighet att förskottera regeringen penningar. I. eftermiddags infann sig bankdirektören hos Garibaldi och underrättade, att diskontbanken hade 250,000 dukater till hans disposition, hvilket gör. nära 900,000 rdr rmt. Detta var mycket välkomna nyheter, ty penningarne gå fortare ut än de komma in, och hade Garibaldis namn icke en så oerhörd kredit, skulle snart alltsammans afstannat. Att beväpna, kläda och föda en armå i ett land utan industri, der nästan alla artiklar måste importeras, att anskaffa materiel för arilleriet, att köpa och hyra transportångare, erfordrar ofantliga summor. Dessutom är det omöjligt att under närvarande omständigheter hålla så noga reda på allt, att icke stort spelrum lemnas för slöseri; försumlighet och bedrägeri. Vissa administrativa traditioner hafva under bourbonska styrelsen blifvit så väl inskärpta, att, ehuru man också ombyter personalen, de ändock icke glömmas så snart. Med fästadt afseende på dessa finansiella svårigheter utgaf Garibaldi från Milazzo en order, som nedsatte såväl soldaters som officerares aflöningar. De förre, som förut haft sina rationer och en tari om dagen, skola nu blott hafva sina rationer och fyra bajocchi, eller omkring 2 pence; officerarne hafva sina rationer och, utan afseende på rang, 2 francs kontant lön om dagen; resten utbetalas efter krigets slut. Som man ser, kunna de, som begifva sig hit, ingalunda lefva något sardanapaliskt lif, men rättvisan fordrar det erkännände, att de, som komma hit från norra Italien, bära försakelserna utan att knota. Patriotismen har för dem en betydelse. För de sicilianska volöntärerna var lönenedsättningen ett temligen hårdt slag, ty många af dem hade kommit snarare för penningarnes skull än af patriotism. Jag talar dock naturligtvis blott i allmänhet, ty det är icke få af de bättre klasserna, som fylla lederna, och dessa äro lika goda patrioter som andra italienare. Under krigstider och i politiska kriser, såsväfvade förbi hennes minne så tydliga och hava SAM. da KnvYece hade hände