Aftonbladet – 25 juni 1860, sida 2

Article Image
perna sist. Neapolitanarne tyckas ännu ifrigare än i början att komma boftså! fort som möjligt, och deras position begynner verkligen bli odräglig. För ungefär en timma sedan uppstod allarm och skjutning. Båda parterna skylla på hvarandra, och det är omöjligt att leta ut sanningen. General Letitzia kom sjelf för att inhemta underrät elser om förhållandet, och alla inse, att det är hög tid, att det blir slut härpå. ss oDen 7 Juni. Enligt den i går mellan Garibaldi och neapolitanarne afslutna konventionen, lemnade de sistnämnda i morgse sina positioner i staden och drogo sig tillbaka till Campo, vid foten af Monte Pellegrino och molon. Jag meddelade i går några underrättelser om konventionen, så att jag endast har att tillägga, att alla punkterna blifvit strängt iakttagna utan. ringaste afbräck. -Den skjutning, som i går kl. I e. m. oroade staden, var ytterligare ett skäl att påskynda neapolitanarnes aftåg, ty det bevisade tydligen, att om detta nära grannskap mellan trupper och hus å ena sidan samt insurgenter och trupper å. den andra: ej snärt upphörde, kunde kollision icke undvikas. Trupperna kade begifvit sig ni ett hus; och de allestädes närvarande stuadre utom städen mottogo dem med en musköteld, som sårade flera. General Letizia sjelf begaf sig jemte Garibaldis generaladjutant till; stället för att återställa ordningen, hvilket också lyckades. Soldaterna kunde ej afhållas från att ströfva omkring och plundra, och folket drog naturligtvis alltid omsorg , om . att :ha några squadre i närheten af den plats, som hotades. Konventionen undertecknades, i går e. m. å neapolitanarnes vägnar af general Colonna, å Garibaldis af öfverste Turr, hans generaladjutant. Denna könvention angår endast stades militära utrymmande och intagandet af en position utom densamma. Men utom denna konvention finnes en hemlig, undertecknad af Garibaldi sjelf samt å andra sidan af general Letizia och hans stabschef. : Den rörer neapolitanarnes inskeppning. Ingen tid är bestämd, ej heller hvart de skola begifva sig. : Alla fångar, som vilja det, samt alla sjuka och sårade å ömse sidor skola utvexlas. Inskeppningen skall ske så fort som möjligt, materielen först och manskapet sedermera. Castellamare och Castellagio på molon skola utrymmas, likasom allt det öfriga. Som alla trupperna i Trapani, Catania och Termini ha lemnat dessa platser, då konventionen är verkställd, blir Sicilien, med undantag af Messina, fritt från neapolitanare. Jag är säker att neapolitanarne komma att ganska fort verkställa vilkoren i denna andra konvention, ty ehuru. svårt det var att underhålla de kungliga trupperna i deras hittilsvarande positioner, så måste det dock blifva tiodubbelt värre nu, då de äro instängda inom det trånga området af två engelska. qvadratmil utan någon annan uteller ingång än hafvet. De ha börjat föra ombord sin materiel, och när de slutat dermed, måste de ovilkorligen begifva sig af sjelfva. Den första konventionen angående stadens utrymmande gick i verkställighet denna morgon.Reträtten skulle företagas-kl. 7 på morgonen i två kolonner. Den första, sammansatt af hufvuddelen af de neapolitanska trupperna med generalen en chef, skulle ställa upp sig vid slottet och i dess grannskap samt maschera utför stradone till mynningen af Macquarida-gatan, der den skulle vika af in på en korsväg, som leder genom Borgo rakt till Santa Lucia. General Garibaldi hade skickat sin generaladjutant öfverste Turr och tre andra officerare för att möta dem vid hörnet af stradonen och korsvägen. General Lanza red fram och tog öfverste Turr i hand. I kolonnens front red en stabsofficer med tre hästJägare, dernäst följde en jägarepiket, så general Lanza med sin stab, hvarefter följde infanteri, artilleri och ett hästjägare-regemente. Hvarje bataljon hade sin packning efter sig på vagnar och förde med sig allt hvad som icke hade förut hunnit medtagas. Jag blef förvånad öfver att så mycket återstod, fastän de hade haft så god tid på sig att föra bort allt. hvad de ville. Med trossen följde en mängd qvinnor och barn. Man hade vidtagit nödiga försigtighetsmått för att förekomma kollisioner och yttringar af ovilja under truppernas marsch. Hela den väg de skulle passera hölls ren från folk, de sicilianska bataljonerna fingo marschera bakefter med 50 stegs mellanrum, och vid alla utgångar från staden voro alpjägare uppställda, som skyldrade när trupperna passerade; de sågo mycket krigsdugliga och militäriska uti sina röda bluser.. General Lanza visste att värdera denna uppmärksamhet och tog ettartigt afsked af de officerare Garibaldi hade skickat att ledsaga hans kolonn. Den andra kolonnen, som bade ställt upp sig vid Terminiporten och hade sina poster längs den andra stradonen ända ned till hafvet, formeradesg på straädonen. .Fyra af Garibaldis officerare — bland dessa hans son — voro kommenderade att ledsåga denna kolonn, som stod under öfverste von Michels befäl och bestod af tre bataljoner, hvaraf en utländsk, och två kanoner. Alpjägarne voro äfven å denna sida på vakt nära Realeoch: Felice-portarne, som; neapolitånarne skulle: passera, samt skyldrade gevär för dem. Utrymningen skedde så; lugnt ; och ordentligt som man. någonsin kunde önska. Andra kolonnen såtte-sig i marsch litet efter den utsatta tiden, men kl.:10 var rörelsen utförd, och man. hade -å ömse sidor intagit sina vederbörliga positioner Efter detta innehafva neapolitanarne icke

25 juni 1860, sida 2

Thumbnail