Jiör dem utsedda, i morgon regalierna, de furstliga kronorna och smörjelsehornet att från skattkammaren afhemtas, smörjelsebornet att med en öfverstekammarjunkare sändas till Terkebiskopen, och riksbanåret att från Ridddarholmskyrkan upphemtas till slottet, under dbetäckning af 100 man från Svea garde. Kröningsdagen på morgonen uppställas trupper i haie från dörren till konungens rum genom vestra och södra slottshvalfven, utför slottsbacken, förbi Logården och Lejonbacken öfver Mynttorget, Myntgatan, Riddarhustorget och Storkyrkobrinken till Storkyrkans vestra ingångsport (åt Trångsund). Samtliga officierande skola vara å slottet sednast kl. 1, 10, riksstånden begifva sig dit vid. samma tid; alla fruntimmer, som icke deltaga i processionen, skola hafva intagit sina platser i kyrkan före samma tid. 3 Vid tredje gudstjenstringningen i alla stadens kyrkor begifver processionen sig till kyrkan på den väg, hvarutmed trupperna äro uppställda. Den består af drabanter till häst; pager; förste hofmarskalken; extra capita; svenska och norska hofstaten, kansliet och staberna, två och två; norska Storthingets deputerade; rikets ständer; justitieombudsmannen, justitiekansleren och högsta domstolen; norska statsrådet; svenska statsrådet; 4 härolder och rikshärolden; riksmarskalken; den kungliga manteln, buren af landshöfding Fåhreus; regalierna: nyckelfi, buren af generalmajor af Nordin, äpplet af öfverståtbållaren grefve Hamilton, svärdet af general Sprengtporten, spiran af exe. Manderström och kronan af justitiestatsministern exc. de Geer; drabanter till häst; en delaf konungens svenska och norska stab; konungens stora vakt. Derefter H. M. konungen fill häst, med furstlig krona och mantel. På sidan om konungen går norske statsministern. Bakom H. M:t tjenstförrättande öfverstekammarherren, 2 öfverstekammarjunkare och 2 kabinettskammarherrar, af hvilka, då konungen är till fots, den förstnämnde uppbär ändan af manteln och öfverstekammarjunkarne sidorna. Efter konungen följa förste adjutanterna, återstående delen af staben, drabanter till häst, riksbanåret, fördt af general Meyer och omgifvet af samtlige härvarande landshöfdingar. Ytterligare följa prins Oscar och prins August till häst, omgifna af sin hofstat, excellenser; serafimerordens härolder, bangr och riddare; kommendörer och riddare af öfriga ordnar; krigsbefälet; deputerade af flottan, kollegier, styrelse och :embetsverken, akademierna, svenska och norska regementsofficerare af armån och flottan samt bataljonscheferna vid borgerskapets militärkårer. : Den andra delen af processionen utgöres af: härolder, drottningens hofmarskalk och . hofstat; 2 hingstridare; derefter åka i med fyra hästar bespända kongl. vagnar: prinsessan Eugenias, prinsessan Sofias, drottningens hoffröknar, prinsessornas hofmästarinnor; 21. hingstridare framför en vagn, hvari åka drottningens tjenstförrättande hofmästarinna fröken J. Sparre och öfverhofmästarinna fru grefvinnan Hamilton; hofstallmästaren till häst; drottningens öfverkammarherre och tjenstförrättande öfverstemarskalk; f. driksmarskalken grefve Lewenhaupt, som i processionen (efter urstigandet ur vagnen) ledsagar Prinsessan Eugenia; exc. Ginther, om ledsagar prinsessan Sofia; exc. Lagerheim och Stjerneld, hvilka ledsaga drottningen; Hennes M:ts mantel och regalier, förda i vagnar af friherre Stael von Holstein, hr Braunerhjelm, grefve Henning Hamilton och generaltulldirektören Fåhreeus. Derefter följer H. M. drottningen med furstlig krona. och mantel, åkande i en med 8 hästar bespänd vagn. Vidare prinsessorna Sofia och Eugenia, hvardera i sexspända vagnar. Derefter hoffruntimmer, åkande, och sist en afdelning af lifgardet till bäst, Konungen och drottningen mottagas vid kyrkdörren af erkebiskopen i sin skrud, åtföljd af samtliga biskopar i korkåpor, Då konungen skall aflägga eden, uppslår erkebiskopen I1:sta kapitlet af Johannis evangelium; och sedan eden är aflagd, öppnar konungen sin skjorta och erkebiskopen tager smörjelsehornet samt smörjer H.. M:t på ännet, bröstet, tinningarne och handlederna, Sedan konungen uppstigit på tronen lemnas honom regalierna under böner för hvar och en. Då riksbärolden utropat att konungen är krönt, gifves salut med 42 skott från batteriet i Skeppsholmen och ett lika antal från batteriet å Kastellholmen. Under tiden sjunges en psalm och läses en bön. Derefter sker drottningens kröning, hvarför ; saluteras på samma sätt som för konungen. ker 0 Pape eg MM BWorn a — Med ångfartyget Svea anlände från Liveck i fredags natt, utom de af oss redan vämnda, ceremonimästaren grefve M. Armfelt, öfverstelöjtnanten Lachnicki, adjutanten hos kejsaren af Ryssland, kaptenen Dournow och saptenen Seniavine, alla i grefve Bergs svit; vederländske öfverstemarskalken Steengracht ran Oosterland, åtföljd af kammarherren baon Golstein, kammarjunkaren baron W.Schimnelpenninck van der Oye, samt adjutanten 108 konungen af Nederländerna, kaptenen Taets an Amerongen, samt kaptenen von Roessler ch löjtnanten baron v. Hadeln, i nassauiska ändebudet general von Hadelns svit, Dessutom hitväntas för att öfvervara deras najestäters kröning: från Preussen generalen sindhbeim; majoren. Danneberg och löjtnanten sindheim; från Österrike generallöjtnanten refve Mensdorff, öfverstelöjtnanten Zur Heler och furst Turn und Taxis samt från Janmark attachgen grefve Knuth Paar, — Lifregementets busarers officerskår har Il sin deputerad vid kröningen utsett ryttPEsrad å a Tförs, Jönn mans Anm ål 1