Solglöden på slätten hettar nemligen upp luften till det otroliga; men midt i hettan kommer plötsligen en falsk, iskall luftström från Guadarama-bergena, bärande lungoch maginflammationer. Härtill kommer den skarpa skilnaden mellan vinter och sommar. -Fres meses de invierno y nueve del infierno, tre månader vinter och nio månader helvete, sade mig en, som kände Madrids klimat af lång erfarenhet. Hvad mig angår, så förvånade mig i synnerhet det häftiga temperaturombytet mellan dag -och afton denna årstid här i Madrid. Om morgonen kunde jag vid vaknandet frysa bra nog i mitt otäta rum; men fram på dagen blef det åter fullaste sommar igen, och jag promenerade på Prado i sommarrock. Knappt hade dock solen gått ned och mörkret hastigt, som det här alltid gör, inträdt, så blef det på en gång så kallt, att, om jag händelsevis fördröjt mig ute i staden till dess, så måste jag skynda hem allt hvad tygerna tålte för att få något varmare på mig. 7; Men min tid — ni vet hvarför — tillät mig blott att vistas ett par dagar till på spansk jord, och dessa hade jag att tillbringa i diligensen, rullande genom natt och dag mot Bayonne. — Se här några flyktiga utsigter från vagnsfönstret under denna resa, ilande genom Castilierna — der man ej kan ila nog fort! — och tyvärr ilande äfven genom de baskiska provinserna, der man deremot nöjsamt och lärorikt skulle kunnat tillbringa veckor. Första dygnet af resan var enformigt genom Castiliens störa trädes-gärdes-öcken. Vatten och grönska hör här till det obekanta. -Interessant var det dock att fara genom Somo-Sierra-passet, der Napoleors Jancierer gjorde sin brillanta attaque När man ser den steniga, brutna lokalen, är det obegripligt, att! det kunde lyckas. Morgonen derpå vid första uttittandet genom vagns