Aftonbladet – 20 augusti 1859, sida 3

Article Image
dem på förträfflig engelska; och tillåten mig yttra en förhoppning att de anordningar. jag vidtagit till edert: emottagande, voro er till nöjes. Fullkomligt, svarade de unga engelsmännen. Säkerligen hafven 1 icke ändrat ert beslutn, fortfor främlingen med ett förbindligt leende, att fortsätta resan imorgon bittida? Nej, såvida ni ej anser det vara rådligt att uppskjuta den. Är fem en för tidig timma? Såvida ni anser den vara lämplig, så anstår den äfven 0ss. id Hans bugning påminner mig ovilkorligt om min farbrors sätt att helsa, tänkte Harold, då främlingen böjde på hufvudet för att betyga sim tacksamhet. Jag skall då resa före er, fortfor den föregifne kuriren, på utsatt timma, till gränsen, med packning och pass; och sedan jag der genomgått nödvändiga formaliteter, som under den sednaste tiden blifvit strängt iakttagna, fortsätter jag resan till Boscara, för att anordna allt till er ankomst. Om I hafven mycket penningar — kreditiver, eller saker af högt värdep, tillade han, så gören I klokast, om I döljen dem på er. Spanien är ett annat land än Frankrike att resa uti. De unga männen tackade honom för häns råd och förklarade sig ämna draga nytta deraf. Hafven I några vidare -befallningar att gifva mig?, i Det fullkomliga allvar, hvarmed frågan framställdes Yramkallade nästan ett leende från hans åhörare, ty ända tills denna stund var det de-som Jyssnade till hvad han hade att säga. iq Icke så vidtovi nuw kunna erinra oss), svarade Härry Burg: sMen skulle ni påminna er något som vi försummat, så har ni säker

20 augusti 1859, sida 3

Thumbnail