Aftonbladet – 19 oktober 1858, sida 3

Article Image
Rättogångsoch Polissaker. Angfartygen Skånes och Cimbrias sammar stötnng i Oresund. Den sjöförklaring, som af befälhafvaren på ångfartyget Skåne, kapten Lyth; blifvit med anledning af ofvannämde olyckshändelse till Göteborgs rådhusrätt afgifven, är af följande lydelse: Utdrag af journalen, hållen ombord å ångfartyget Skåne under kommando af kapten J.-.N. Lyth, på resa från Stockholm, destinerad till Göteborg. Sedan lasten var intagen och luckorna skalkade samt allt i ordning för resan, afseglade vi från Stockholm : 1858 Okt. 10 kl. 10 f. m.: Med ett i alla afseenden väl försedt och utrustadt fartyg, fortsatte resan utan något anmärkningsvärdt till Okt. 13 kl. 5 e.m. då vi lemnade Malmö, vinden V. med regntjöcka och storm, kl. 7 hade stormen och tjockan tilltagit så betydligt, att det icke var oss möjligt fortsätta resan, nödgades ankra mellan Köpenhamn och Helsingör, kl. !, 8 e. m. på 9 famnars vatten, stack ut 30 famnars ketting; låg fast. Okt. 14 kl. 2 f. m. Vinden V., stormen och tjockan aftagande, ankaret lyftades och maskinen sattes i gång; passerade med sakta fart både akteroch förom flera (circa 50) fartyg, alla liggande för ankar med sina lantärnor brinnande; kl. cirka 3, 13 avancerat så långt att Kronobergs fyr visade sig ungefär i NV. å NNV. pr kompass, då samtidigt ett enkelt ljussken blef synligt cirka 1 streck på styrbords bog, hvilket antogs vara antingen ett lyse från svenska kusten norr om . Helsingborg (emedan vi voro svenska landet så nära att tornet Kärnan vid Helsingborg kunde med kikare skönjas), eller ock ett fartyg ligganle för ankar mellån oss och svenska landet, hvilket dock icke med bestämdhet kunde upptäckas, hvarken af kaptenen eller andra styrman, hvilka båda befunno sig på kommandobryggan jemt sysselsatta att med hvar sin kikare söka upptäcka allt hvad som kunde passera omkring fartyget och i dess närhet; ej heller af rormannen eller de tvenne man, som befunno sig på backen på den vanliga utkiken, hvarföre beslöts, att, som det möjligen kunde vara ett till ankärs liggande fartyg, gå förom detsamma eller taga det på styrbords sida, helst passagen der visade sig alldeles fri för till ankars liggande fartyg; hvadan kursen sattes N. t. W. å N. N. W.; styrde denna kurs cirka 6 tids minuter, under hvilken tid vi tycktes avancera på förutnämda sken, då i ögonblicket ett rödt rörligt sken blef synligt i närheten af fartyget 3 å 4 streck på styrbords bog; kommenderade genast stopp och back, bagbordhän, hvilket ögonblickligen verkstäldes. Ehuru denna försigtighet vidtogs, ansågo vi det icke möjligt att gå klara från det sig närmande föremålet, emedan det var oss så nära, att en rorförändring ej kunde förekomma ett sammanträffande, och sedan maskin gått några slag back och fartyget minskat sin fart, inträffade straxt derefter en sammanstötning med ett fartyg, som sedermera befanns vara danska äångfartyget Cimbria, fördt af kapten Engel, hvilket, hvad vi tycktes förnimma, med full fart rusade tvärt på vårt fartygs bog och blef genom den deraf följande häftiga sammanstötningen så skadadt, att det snart derefter sjönk, hvilket bevisar, att sidolantärnorna under anseglingen icke varit tända eller på behörigt ställe placerade, dä sammanstötningen egde rum. Kaptenen på Cimbria var den förste, som räddade sig på vårt däck, det öfriga manskapet äfvensom passagerarne räddades med våra båtar ombord till oss, vände och afgick till Köpenhamns redd, hvarest passagerårne och besättningen från det förolyckade fartyget landsattes uti våra räddningsbåtar, och som tiden icke medgaf något uppehåll i vår resa, qvarlemnades båtarne i Köpenhamn. för att på retouren afhemtas. Sedermera. fortsattes resan till Göteborg utan något anmärkningsvärdt, och anlände vi i inre hamnen derstides den 15 kl. half 4 e. m: Med anledning af hvad sålunda sig under denna resa tilld-agit, som af mig och min besättning på intet sätt kunnat förekommas, får jag, under äberopande af den protest jag redan anmält, härmedelst på det kraftigaste förbehålla mig frikallelse från allt ansvar för dessa händelser och följderna deraf, samt att af herrarne assuradörer eller eho det vederbör erhålla full ersättning för all den kostnad, skada och förlust, som mig, mitt förande fartyg, dess rederi, eller herrar. godsegare genom dessa händelser redan drabbat eller framdeles drabba. kan, förbehållande mig tillika att nedanstående personer af min skepps

19 oktober 1858, sida 3

Thumbnail