Aftonbladet – 15 april 1858, sida 3

Article Image
FRÅN STOCKHOLM TILL NILEN. Förtroliga bret till en hemmavarande vän. Af Tu—) Sjunde brefvet. (Slutet). Återvägen från Röda bergets 11 togo vi genom den dal, som dels naturlig dels konstgjord, skiljer citadellet från Mokattams angränsande höjder. På dessas afsattser hade en mängd Fellahs2) uppförtsina torftiga boningar, hvilka här högt uppe på bergväggen hade en viss likhet med svalbon, ehuru i något större skala. Strax söder om citadellet, der öknen åter vidtager, ligga några moskåer, tyvärr mer än till hälften förstörda, hvilka äro värda all uppmärksamhet, såsom äfven hörande till arabiska stilens lysande period. De gömma qvarlefvorna af några Kairos hänsofna kalifer. Medan vi här dröjde några ögonblick för att betrakta de vackra pa, SE fingo vi höra ett susande i liften, åtföljdt af ett prasslande ljud. ,Det var en hvirfvelvind, icke sällsynt i öknen, som upprest en hög pelare af fin sand och som med hästig fart drog oss förbi. Vi följde densamma länge med ögonen, tills den försvanin utmed Mokattam. Härifrån följde vi sultan El Ghoris långa vattenledning. Inom kort voro vi vid Nilens: strand, och några minuter senare befunno vi oss ombord igen på Se Aftonbladet n:o 286—288 förlidet år, och n:r 9, 38—41, 43—46, 49, 52 och 82 detta är. 1) Du torde ursäkta, min bästa vän, att jag omvexlande skrifvit Gebel el Achmor och Röda berget. Det torde icke göra någon förvillelse. De tu äro ett. 2) I pluralis egentligen Fellahin. Bland europeerna i Kairo begagnas dock allmänneligen Fellals såsom pluralis. sg GREAT metyerseen vera ering

15 april 1858, sida 3

Thumbnail