Han afseglade för tre dagar sedan från Loridons Docks, med-skeppet. Mary Ann till Australien, svarade polisbetjenten. ,Hur: olyckligt !; mumlade. juristen, Var:skrinets innehåll af stort värde?, frågade hans agent. I allmän mening taget: nej, men: med afseende på vissa förhållanden: ja. Kan ni beskrifva denna Charles Cusack för .mig? Ingenting är lättare,, sade polisbetienten och sökte åter upplysning-af sin. bok. Ålder, trettifem år, men ser äldre ut;-längd, fem fot, nie tum, ljusbrunt hår, tunnt: vid tinningarne; mörka ögon; blekt och mildt utseende; ett godt sätt att yttra sig; förmodas hafva studerät. som artist; så skenbart aktningsvärd ihela sitt väsen, att han lätt kunde narra den enfaldige och obetänksamme. Doktor Gore qväfde en suck. Mr Elton kunde knapt hålla sig allvarsam, han fattade fullkomligt polisbetjentens löjliga hämd för kyrkoherdens vårdslösa sätt emot honom. Anser ni det vara möjligt, Wieldp, fråsade han efter ett ögonblicks tankfullhet, att skaffa bevis, att dessa papper äro i Roderick Hastings våld ?n Möjligt, men svårtx, var svaret, såvida ni ;j har något inflytande öfver auktoriteterna i Frankrike; då kan det låta göra sig lätt nog. Polisen i Paris,, tillade. tjenstemannen, har erfarenhet och takt i hög grad. Gif den en natt på sig, så skall den skaffa er en inventarielista öfver allt hvad som fins i en bankirs kassakista, eller en afskrift af alla en ambassadörs hemliga depescher, Men så äro de också lönade af regeringen på ett passande sätt; vi äro det icke. Jag skulle ej vara af någon nytta för er i Frankrike. Efter detta uppriktiga yttrande tog polissommissarien afsked. gå : Nåväl, doktor., sade juristen, sedan de