ÖÄ Ö Ä ÖT MM MM ——— smutsig pojkes skrik, stodo midt på. gårde och syntes icke särdeles benägna att lemna mig någon upplysning om den jag sökte. mel ertid ordg Jag ett försöke att skike öfver detta larm, i det jag frågade om selte Brandt bodde i huset, alldeles invid den na maådamens öra och med en röst, som — tek vare mina lungors styrka — kom henne at i förskräckelsen göra ett tvärhopp, hvawid hon. släppte det omtvistade ämbaret ovh lemnade den andra käringen tillfälle attihastigt undkomma dermed genom en dörr midemot En ursinnig blick; -som troligen ytterigare blifvit förklarad genom ord, om icke bådskan att förfölja sin flyende fiende hade örvått henne att rusa efter denna — blef det enda svar jag fick på min förfrågan. Emellertid: kom en beskedlig: smedpokt, hvilken nära blifvit omkullskuffad i dörret den uppretade madamen just i detsamma it och försäkrade mig, att hela det huset, så jag gått igenom, var endast. begagnadt tl magasin och att ingen bodde der, Emellertid var jag säker att en gång fört hafva: varit: der och funnit den: jag sökt; dessutom fanns. ju verkligen enringsträng de uppe. Jag begaf: mig alltså. ännu en går UppEör de långa mörka trapporna och ringd att det genljöd i hela huset; och verklige föl några minuter hörde jag steg: innanfö dörren öppnades och en gammal glans synte Jag frågade efter sekter Brandt, och sökt med -detsamma få komma m genom dörrer hvilken .gumman endast öppnat så mycke som behördes för att sticka ut hufvudet. Han är dödför tre månader sedan, de måtte väl herrn veta, då det har stått i tid ningarne, svarade den gamla qvinnan snäsi Jag beklagade min försumlighet att ic hafva sett detta och tillade: Det var ledsam ty jag var skyldig honom pengar och skull