Och efter dönna vunna öfvettygelse började epusöreit bli Värmare, Han tyckte sig finna, ait den yngsta af husets döttrar exponerade rätt vackrå förmer, och detta jemte teå-silfret, tagelstoppningei och det aristokratiska bränslematerialet blef underlaget till hans kärlek. Vi ha Bett aktörer; som spelat älskare, som brunnit och sprakat å 5 rdr bko för qvällen. Epusören hade intet annat bestämdt arfvode för sin möda, än en kopp tå och ett glås punsch, men han hoppades på framtida, stadigt engagement. Det var detta hopp, som eldade honom till öfvermenskliga ansträngningar; han svälde af älskvärdhet och öfvetsvämmade af qvickheter. I hans afskedsbugning låg något halft tvekande, halft förhoppningsfullt, som borde ha gjort honom dubbelt intressant, i fall han förut hade varit det blott enfaldigt. Slutligen då han tyckte sig ha ledt intrigen så långt; att en lycklig upplösniög otvifvelaktigt var att förutse, hviskade han ergellan tvenne turer i en dans till sin utvalda: Inger jag då er med all min kärlek ingen känsla ? — Jag kan icke längre förtiga detn, hviskade den unga sköna och slog ned ögonen, medan epusören i sin förtjusning tryckte hennes hand, med. hela: kraften af fem fingrår; som spännas: kring en -fyld börs, ni inger mig ledsnad). Epusören muwläde efter slätad dans emellan tänderna: Det är besynnerligt att drakar, som--hvila på skatter, alltid skola -vata förtedda med-klor,, och gick att ånyo repetera den gamla utanlexan inför någon ny åhörarinna, söm slumpen satt i stånd att. kontarlt belöna hans flit. 7 Epusöter äro vid uppfyllandet af-sin Kallelse-ej sällan. uhlerkastade rätt löjligd misstag. Så samtalade vi en gång med en vän; som dagen förut hade-köpt.ett högst dycbart sto och lifligt prisädedess tgehskaper: Det är en ståtlig varelse,, utbrast han, elegans och spänstighet i hvarje rörelse, ett ädelt fint hufvud, en -siolt hålining, benpnes galopp är en luftig dans, hon är ovärderlig.n Förlåt mig, hvad har hört 2) mföll epusören; som händelsevis kommit stt Köra detinspirerade lottalet. A M För fel? Åhl bara litet galla! Det går snart öfver. Nej, gudbevars! det skadar visst icke att ha skinn på näsan. Men förlåt mig! jag me: nade; hvad väger hon? Man väger jockeyerna.vid kappridningar, men aldrig förr har jag hört, att man väger hästar.