Aftonbladet – 14 mars 1857, sida 2

Article Image
TEATER Mindre teatern uppförde i förgår afton ett nytt originalstycke af onämnd författare, . Rosita, komedi i 1 akt. Iden angifves vara hämtad från en novell af PitreChevalier. Scenen är förlagd till Spanien, i Gamla Kastilien, under inbördes kriget mellan Isabella och Don Carlos år 1839. Arbetet skulle kunna kallas ett effektstycke — så rikt är det på oförmodade vändningar och gripande situationer — men effekterna äro långt ifrån att vara af det slag, som tillverkas af franska dramatiska dussinfabrikanter, som gemenligen låta en i olika skepnader sig uppenbarande bof genom ränker och nidingsdåd sätta allt på sin spets, för att bereda tillfälle åt någon räddande engel att mellankomma och med ett pistolskott eller annat lämpligt medel göra slag i saken. Tvärtom har stycket alls icke att bjuda på någon bof, utan framställer endast och uteslutande ädla karakterer, och de förekommande effekterna uppstå osökt och naturligt . genom konflikter mellan rena, upphöjda känslor, mellan ädla, berömvärda egenskaper samt de pröfningar och frestelser, som föranledas af yttre, af de handlande personerna oförvållade händelser och omständigheter. Det är kärlek, löftestrohet, aktning för gästfribetens helgd; som bringas i kollision: med och pröfvas af vexlingar och tillfilligheter, härflytande från det borgerliga kriget med dess osäkerhet, dess partihätskhet, dess vilda uppträden. För att antyda rikedomen af :det stoff, som blifvit. .behandladt, vilja. vi blott nämna, att, Dulaurier, en ung, eldig fransman, hvilken tjenar vid Don Carlos franska volontärer, stadd på spaning på samma gång efter sin bataljon och sin trolofvade, hvilka båda han hoppas träffa i byn Panola, upptäekes och förföljes af drottnin

14 mars 1857, sida 2

Thumbnail