bevisar bäst deras:tänkesätt. Största delen af staden Neufchatels befolkning tillhör detta parti, och det föllingen af dem in att sluta till rörelser. Utan att ens visa det ringaste tecken till deltagande iakttog stadens befolkhing en afvaktande rållning och visade si högst bestört öfver den oväntade tilldragelsen. Borgarerådet, endast bestående af rojalister utaf detta parti, var församladt under hela dagen, men visade intet tecken till lif. Man bör således kunna antaga, att försöket utgick från ultras. Men hvad hade kunnat föranleda dem till detta steg? Hoppet oliv, att independenterne skulle, af hat till regeringen, förena sig med dem, bevisade en fullkomlig okunnighet om förhållandena. Om också de moderata rojalisterne skulle, i gynsammaste fall, hafva förenat sig med dem, så borde dock närheten af edsförbundets läger i Ifferten hafva betagit dem allt hopp om att lyckas. Eller lockades ledarne af politisk äregirighet, ungdomlig obetänksamhet? Grefve Pourtales är 62 och grefve Wesdehlen 58 år gammal. Begge skildras såsom högst insigtsfulla, lugna, passionsfria och höfsamma män. Pourtales bor vanligtvis på gin egendom Mettlen vid Bern, emedan han genom sitt giftermål med en bernsk patriciska är nära beslägtad med alla dervarande patricier. Han åtnjuter den största aktning al alla partier, och de fattige vörda honom såsom sin störste välgörare. Detsamma gäller om grefve Wesdehlen, som var bestämd till president i det rojalistiska statsrådet. Dertill ega begge en ofantlig förmögenhet, så att de äro fullkomligt oberoende. Af dessa de förnämsta anförarnes ställning finner man, ätt inga personliga bevekelsegrunder drifvit dem. Man anser derföre yttre uppmaningar vara orsaken till uppresningen. SPANIEN. l Genom en kungörelse i Gaseta de Madrid för den 11 cennes inskräfikes användandet al den utomordentliga makten till gröfre förbrytelser. Detta är åtminstone en mildring i belögringstillståndet, som proklamerades för hela Spanien, på det att statsstrecket skulle kunna skyddas. I samma riktning är affattad: ett cirkulär, som inrikesministern Rios Roshs utfärdat till civilguvernörerne för att begränsa derag makt med afseende på provinsialdepitationerna och municipalmyndigheterna. I synnerhet förbehåller sig ministern från dår 10 Oktober rätten att upplösa och reorgarisera deputationerna och municipalmyndigheterna, hvilken rättighet hittills tillkom militärbefälbafvarne i förening med civilguvernörerna. H GREKLAND. Enligt bref från Paris till Börsenhalle skulle tvisten mellan amiral Willaumez och grekiska regeringen vara slutad genom en ursäktande skrifvelse från den senare. TURKIET. Oesterreichische Zeitung förmäler från Konstantinopel, att Österrike, Frankrike och Turkiet öfverenskommit att anse Donaufurstendömenas förening såsom alldeles icke tidsenlig. — En telegrafdepesch till Oesterreichischer Correspondent, uppgifver från Konstantinopel af d. 5, att amiral Stewart afrest till Malth, hvilket tyckes stå i strid med den i går meddelade telegrafdepeschen att engelska flottan skulle ha åter begifvit sig till Svarta hafvet. Amiral Lyons skulle följa efter den nästkommande veckan. — Sultanen har beviljat alla i senaste kriget stympade krigare, officerare och soldater, ett understöd af 200 piaster i månaden utom deras vanliga pension. — Lord Redeliffe skall med missnöje ha sett det entusiastiska emottagande som Rumänerna beredt franska kommissarien i Donaufurstendömena, hr de Talleyrand; man försäkrar att lord Redoeliffe skall vilja ingå på att låta frågan om furstendömenas förening falla, endast med vilkor att sultanen ieke medgifver Suezkanalens anläggning, och upplåter åt engelsmännen jernvägen till Persiska viken. — I Naplusa hade oroligheter förefallit. Palestina är lugnt. I Lorissa vid albanesiska gränsen hade tvister förefallit mellan turkar och albanesiska irreguliera soldater. — I Jassy hade förefallit ett blodigt slagsmål mellan österrikiska och moldauiska soldater. — En ny jordstöt hade märkts i Brussa, men den var svag. I Kaukasus hade varit en häftig jordbäfning. FINLAND. I Helsingfors Tidningar förekommer följande kojserliga reskript, hvarmedelst generalguvernören Berg förlänas finsk greflig titel: oTill Vår generalguvernör i Vinland, generaladjutanten Fedor Fedorowitach Berg. 4 Vid förvaltningen af den eder i nåder anförtrodda befattningen af generalguvernör i Vipland, hafven j med dt sanna mit och den synnerliga förmåga, genom hvilka j städse utmärkt eder i rikets tjenst, fullgjort de eder, i denna egenskap, åliggande pligter samtt. genom eder. framgångsfulla medverkan för våra afsigter, hvilka, haft detta lands väl till mål, nom en kort, men på mödor rik tid förvärfvat eder less invånares allmänna förtroende oeh erkänsja. Såsom -ett vedermöäle af:vårt nådiga välbehag :häröre. och för att med olösliga band fästa eder vid letta land, hafva vi i nåder funnit godt upphöjs eder jemte efterkommande i finskt grefligt stånd och befalle eder att på finska riddarhuset eder annäla, för att derstädes bland grefliga ätterna inaga. Vi förblifva -eder--med vår kejserliga nåd städse rälbevågne. Originalet är af hans kejserliga majestät egenländigt undertecknadt: ALEXANDER. Moskwa den 26 Aug. (7 Sept.) 1856. En folksed, som är osed, omtalas i Kuopio Tidning. I en stor del om ej i hela Savoax och Karelen skall det nemligen vara PT 4 Leg XR ÅR a RN 0 Jå CK tt RA EEE ra mAmeores