nien spelat sedan Ferdinand VII:s död, och skildrar såväl uppkomsten som den olika ka:! rakteren af 1837 och 18435 årens författni gar. Rios Rosas räknas till det rojalistisktkonstitutionella partiet; han anses fasthålla vid 1843 års författning och vilja återställa denna! ehuru med vissa tidsenliga förändringar och: förbättringar. I Den isolering, hvari ministeren råkat så väl; till moderados gom progressisterna, åddgalägges, hvad den ena riktningen angår, i en artikel i den som marskalk Narvaez organ ansedda Leon. Espannol, hvilken man, då den är undertecknad af marskalkens sekreterare, vill anse som ett slags manifest af deni förre. Deri förklaras, att marskalken ej gör anspråk på någon offentlig befattning, att han blott önskar endrägt emellan det konservativa partiets fraktioner och ämnar hålla sig tillbaka för att ej lägga något hinder i vägen för denna endrägt. Den länge väntade förordningen från rege-! ringen, hvarigenom de konstituerande cortes upplösas, blef den 3 offentliggjord i Gaceta de Madrid. Den telegrafdepesch, som meddelar denna underrättelse, inskränker sig till ett blott omnämnande af sjelfva saken och innehåller ingenting om dekretets motivering eller öfver de vidare mått och st:g som regeringen i denna sak ämnar vidtaga. AMERIKA. En telegrafdepesch från London af d. 5 September på morgonen förmäler, att Förenta Staternas kongress i den utomordentliga sammankomsten godkänt militärbudgeten med förut fistadt vilkor. Men denna underrättelse synes icke bekräfta sig, ty senare underrätfelser förmöla väl, att representanthuset med 931 mot 33 motsatt. sig förslaget att upphäfva sitt förbehåll angående Kansas; men äfven se naten hade vidblifvit sitt beslut, och då intetdera partiet ville gifva efter, protogerade sig kongressen ånyo utan att militärbudgeten blef afgjord. — De blodiga oroligheterna i Kansas bekräfta sig. ; Weser-Zeitung . meddelar ordalydelsen af statuterna för säkerhetsutskottet i San Fransisco, efter en der utkommande tidning: ; Sedan borgrarne i San Franeiseo kommit till den öFvertygelsen, att under de nuvarande samhällsförllandena och med den lagskipning, som för närvarande eger rum, hvarken lif eller egendom åtnjuta vederbörligt skydd, äfvensom att genom en förening af dåliga subjekter våra välurnor blifvit stulna, oeh ahdra satta i deras ställe eller blifvit fylda med välsådlar, som aldrig afgifvits — att följaktligen våra vål blifvit gjorda om intet, våra dyrbaraste,rättigheter kränkta, och intet annat medel att uttrycka fölkbts vilja numera återstår oss: Alltså ingå vi borgare, som här nedan teeknat våra namn, en förening för upprätthållandet af lugn och ordning, för skyddandet af lif och egendom samt för vidtagandet af de mått och steg, som kunna befibnas nödige för att våra valurnor hädanefter må uttrycka pluralitetens af borgrarne verkliga oeh oförfalskade vilja; vidare förplikta vi oss, genom en inbördes högtidlig ed, till fuligörandet af hvarje rättmätig handling i och för lugnets och ordningens upprätthållande, äfvensom att komma lagskipningen till hjelp, i fall den handhafves redligt och samvetsgrant. Men vi hafva fast beslutat, att ingen tjuf, röfvare, mordbrännare, förfalskare af valsedlar, eller någon annan lugnets och ordningens: störare skall undgå sitt välförtjenta straff, hvarken genom spets: fuhdigheter i lagarnes tolkning, fängelsernas bristfslligheter, polisens sorglöshet oeh besticklighet, eller öfverseende med de personer, hvilka fått sig rättvisahs handhafvande uppdraget; och för att uppnå ändamålet med denna förening, hafva vi funnit för godt: 1) att merbemälta förening skall bära namn af såkerhetsutskottet (Committee of Vigilanee), och att den skall hafva till ändamål att skydda borgrarnes och öfrige invånares i San Francisco valförrättning, lif, frihet och egendom; 2) att i de dertill bestämda föreningens lokaler någrå härtill utsedda medlemmar skola dag och natt vara tillstädes, för att af någon föreningens medlem eller andra personer inhändiga underrättelser om förolämpning eller våld, som kunna hafva blifvit begångne mot någon borgares i San Francisco person eller egendom; och om den angifna förbrytelsen är af den beskaffenhet att den, i de tillstädesvarande medlemmarnes tanke, rättfärdigar ett ingripande från föreningens sida, antingen till understödjande af lagarnes tillämpning eller för att ofördröjligen bestraffa brottslingen, så skall föreningen genast sammankallas, för att de åtgärder må bringas till verkställighet, hvilka pluraliteten kan komma att besluta; 3) att de i föreningens lokal vaktgörande mediemmarne vid sådana fall skola sammankalla föreningen, på sätt som kommer att föreskrifvas; 4) att, sedan ett fullständigt utskott blifvit valdt, detsamma skall rådgöra och besluta öfver alla vigtiga frågor samt de åtgärder, som böra vidtagas för erhåendet af föreningens ändamål; 3) att, då denna förening utgöres af flere divisioover, det verkställande utskottet i frågor af väsentlig vigt skall rådföra sig med trenne delegerade från . hvarje division, för att fatta beslut; j 6) att alla de bestämmelser, som komma att tjena föreningen till rättesnöre, skola innehållas i en skr skilt codex; 7) att denna förenings handlingar skola vara helt och hållet. fria från alla konsiderationer med hänseende till förtjenst eller felsteg, meningar eller handlingar, religiösa, konfessionella eller politiska pattier, samt att hvarje rättskaffens borgare, utan afseende på kans religion, hans politiska mening eller hans födelseland, kan blifva medlem at denna förening. Inga diskussioner öfver politiska partifrågor eller religiösa eller konfessionella meningar må egal. ruin i föreningens salar; ; 8) att ingen person, som blifvit anklagad inför dehna förening, må erhålla sin dom förr än efter en: . rättvis och opartisk ransakning. samt: uttalandet af. ordet skyldig; 9) att de beslut, som fattas i generalsessionerna, ; skola vara bindande för alla; doek med det undantag, att, när de delegerade rådslå om. det straff som bör ådömas en förbrytare, en på dödsstraff lydande dom ieke skall vara bindande, så framt den ej uttalbs af minst två tredjedelar af de röstberättigade medlemmarne ; 10) att, i fall ovärdiga personer fått inträde i för-Å. eningen, desamma skola utstötas derifrån. Och då vi tro, att vi äro. verkställarne af pluralitetens bland borgrarne vilja, så förplikta vi oss vid) vår ära, att med:lif och gods bistå hvarandra vid: verkställandet af föreningens beslut. ; j 10 rdr och jag har a8ladne RQ att osfva henne I