Aftonbladet – 4 juli 1856, sida 2

Article Image
Ja, man har berättat mig denna narraktighet. Harnibieu, ni kallar detta för en narraktighet, fru hertiginna!s utropade Crilion. En narraktighet som bringar den ene till bålet, och den andre till galgen, förutom någrs som väl lära få betala den med nacken. SJag har kommit bit för att uppvakta konungen, herr chevalier, inföll hertiginnan, som denna gång tappert uthärdade sin lojale fiendes blick. Hans majestät är sjuk, och jag underhåller mig derför med herr de Roany, som är en bildad man... men med er har jag aldeles ingenting att göra, och jag ber er derföre våra så god och framdeles förskona mig från alla inblandningar i min konversation. Verkligen ! afbröt Crillon föraktligt. Er broder Guise var visst icke alltid älskvärd när jag riktade mina ord till honom, men han hade åtminstone alltid nog mycken takt för att vara höflig... Mordieu! ni vill ingenting veta af mig, ja, jag är heller inte mycket angelägen om er... var säker på det. Se så, genera cr inte, jag tiger och lyssnar. Henrik kallade med ett tecken chevalieren till sig och stödde sig, för att lugna honom, förtroligt mot hans krafifulla axel. Hans majestät är troligtvis uttröttad af vårt prat, inföll bertiginnan lifligt, och våra diskuszioner . . . Upplys honoml återtog Rosny och qvarhöll henne rhed mildt våld på stolen. Ni sade, om jag mins rätt, att ni hade hört talas om den der bedragarens brott. Ja, man har berättat mig det, min herre. La Ramåe var också en ibland edra tjenare 7 sDertill säger jag inte nej. Det är verkligen en egen olycka, madame, en riktigt sällsam slump. Här hafva vi

4 juli 1856, sida 2

Thumbnail