MV hÄNÄmmmmt5;;65 0000 ru oo on ligen, denna nu så hänförande trädgård lofvade att blifva ett verkligt paradis om våren. De begge vännerna hade anländt till trädgårdens slut. Dess stängsel bildades af en hög mur. Denna mur hade å ena sidan till en . del -alldeles1 instörtat under den tjocka snömassan och de tunga murgrönorna hvilka förmodligen sedan sekler tillbaka der fattat fäste. Espårance yttrade. sin förvåning öfver denna öppning. 3 Monseigneur, ; sade trädgårdsmästaren , denua mur hotade redan länge att störta in, ehuru manlät.den.vara, af fruktan att förstöra de vackra murgrönorna. Deträr. föröfrigt endast ett par dagar sedan den ramlade; men den kan tyvärr endast repareras ifrån herr Zamets sida; jag förmodar, det ni vet att det är han som bor här bredvid; olyckligtvis är denne herre för närvarande borta; cch hans folk har af afundsjuka förbjudit våra arbetare att komma in i deras trädgård. Herr Zamet väntas likväl hem i dag samtidigt med .konungen, och förmodligen skola vi då erhålla denna tillåtelse.n Den åtager jag mig att utverkap, sade Crillon, och redan i morgon skall denna skada vara reparerad. I alla fall är en kommunikation med :Zamet ingalunda: farlig, ty han är bestämdt fullt ut lika rädd för tjufvar som vi.n Jany inföll trädgårdsmästaren, nog anses han mycket rik, men icke kan han ändå vara så rik som monseigneur.n Godtn,. mumlade. Esperance på återvägen ill boningshuset, nufördunklar jag till och ned aderton-hundra-tusen-ecus-mannen., Min, bäste Esperance,, sade. Orillon, kanke: fins: det mera segtis hos Zamet, men här ndas deremot allt ungdom, kärlek och konst. .amets hus är en kassakista, ert ett juvel