BLANDADY ÄMNEN. Om hr Barry-du Barry och tillkomster af hans Revalenta arabica berättas i Journal för naturgemässe Gesundheitspflege und Heiigekunde, följande, hvilket torde intressera mer än en läsare. Dr Murrimann, en mycket intelligent läkare, hade hört talas om de stora affärer, som du Barry gjorde, och önskade se och lära känna den man,. som: påstodshafva gjort en så stor upptäckt inom läkarkonsten; hafva upptäckt en panace emot alla sjukdomar. Han gick en dag enkom till honom; för att göra hans bekantskap. Hr du Barrys hus öfverflödade af lyx, och då dr Murrimann slutligen inträdde i undergörarens rum, förvånades han öfver att finns framför sig ett bekant ansigte, men kunde likväl ickt genast erinra sig hvarest och under: hvika förhållanden: han förut träffat denne man. Sedan han en stund samtalat med hr du Barry och funnit att har egde en högst ytlig bildning och alldeles inga medicinska kunskaper, stod han upp för att aflägsnå sig, men kunde vid bortgåendet icke afhålla sig från att yttra sin förmodan att förut hafva känt honom: Det förefeller mig, sade dr Murrimann, som om jag redan förat haft nöjet af er bekantskap, och likväl kan jag icke påminna mig hvarest och när det har varit. Ja väl, min värde hr doktor, svarade hr du Barry leende, vi äro gamla bekanta och jag skulle längese dan hafva tagit mig friheten att erinra er om vår tidigare bekantskap, om jag icke hade förmodat, att ni sjelf velat på visst sätt skona mig. Skona, huruså? då jag erinrade mig ert ansigte, har icke någon vanhederlig omständighet trängt sig på mitt minnne. Något vanhederligt kunde det också visst icke va ra, ty jag har icke att dölja någon oupptäckt förbrytelse, men ni trodde kanske, att en erinran om mina fordna förhållanden skulle vara oångenäm för mig, och det skulle ock möjligen kunnat vara fallet, om jag sjelf vore mindre fördomsfri än jag är, svarade du Barry. — Jag är f; d. kammartjenaren hos Lady R..., hos hvilken ni länge var husläkare, och det är egentligen er jag har att tacka för min mnuvarande afutidade ställning. Ja, verkligen, jag erinrar mig er nu ganska tydligt; ja, ni hette då Barry, svarade dr Murrimann. Huru jag kommit derhän att förhjelpa er till eder -navarande ställning, kan jag dock icke. begripa, ty jag påminner mig icke, att förr med er haft något annat samtal, än om lady R.... vore hemma, och mitt exempel kan det säkerligen icke hafva varit, som inledt er på denna eder bana, hvilken jag — jag tillstår det öppet af mitt hjertas innersta grund ganska mycket ogillar, Det är icke direkt, som jag har att tåcka er för hvad jag är, utan helt indirekt och genom slumpen fortfor du Barry. Ni påminner er ännu den tid, då lady R... led så mycket af matsmältningsoligenheter och då d:r Morisson blef kallad till konsultation, Ni åtföljde honom ur ladyns fum ut i det yttre rummet och hade der ett långt samtal med hönom. Jag befann mig i detta rum och var der vittne till edert samtal, hvaraf dock blott följande inpreglade sig i mitt minne: SN,