Aftonbladet – 3 mars 1856, sida 3

Article Image
Fragmenter från Remarsund. IT. Dessa papper innehålla äfven åtskilliga upplysningar rörande passförhbållandena och svårigheten att från Finland få resa öfver till Sverge och andra främmande orter. I flera embetsskrifvelser inskärres noga att till generalguvernören genast skola insändas noggranna och omständ:iga rapporter om alla resande till och från Sverge. Dessutom förefinnas följande allmännare instruktioner rörande passväsendet: Takttagelser vid utfärdandet af pass för resa till utrikes ort. Enär inlänning anmäler sig till erhållande af pass för resa till utrikes ort, bör för vinnande af ändamålet, jemte uppgift om afsigten med resan företes behörigt hinderlöshetsbevis, utfärdadt af vederbörande magistrat eller kronobetjening i den ort, der den till pass erhållande sig anmälande är bosatt eller inskrifven, äfvensom borgen för återkomsten till fäderneslandet, hvarå, i händelse den passökande icke är handlande eller trafikerande, guvernören i embetsväg hos generalguvernören hemställer om tillåtelse för utfärdandet af det ansökta passet, då,i händelse bifall dertill erhålles, pass af guvernören å behörigt stämplad blankett utfärdas, som dock vid länsstyrelsen qvarstannar, för att sedermera bifogas den förteckning öfver från orten afreste personer, som inom den ;,, i hvarje månad skola till generalguvernören insändas. Den resande förses deremot med generalguvernörens pass, för resa till Sverge å svenska språket, men för resa till annan utrikes ort å ryska och tyska språen, hvaraf skilda sorter blanketter, nemligen för utch inlänningar, finnas att tillgå; och åligger det den csande sedan att sjelf anskaffa sig behörig visering å passet. Då pass för handlande och trafikerande, på sätt ofvanföre anmärkt blifvit, utan derom skeende anmälan hos generalguvernören, utfärdas, bör i passet ioflyta, att den resande i vigtiga handelsangelägenheter anträder resan. Om slike personers hustrur och barn samt dem åtföljande tjenstehjon gäller dock ofvanberörde hemställan, hvarvid barnens ålder bör uppges. För öfrigt affordras hvarje inlänning, för hvilken pass utfärdas, en af dem egenhändigt utgifven eller undertecknad förbindelse, enligt medföljande formulär: I enlighet med gällande föreskrifter etc. Utlänning, som anmäler sig till erhållande af pass för resa till utrikes ort, bör, i händelse han vistas inom länet, förete den för honom utfärdade tillståndsbiljett för vistelse inom länet, försedd med behörigt hinderlöshetsintyg för afresa från orten, eller ock, der utlänningen från annat län eller kejsardömet Ryssland anländer, den honom meddelade resebiljett förete, i grund hvaraf pass för honom, för resa till Sverge å svenska, samt för resa till annan utrikes ort å ryska och tyska språken utfärdas. Utlänning, som anländer med af behörig auktoritet antingen i Ryssland eller Finland meddelat pass, stäldt å utrikes ort, återbekommer detsamma, efter det passet blifvit utfördt uti den för sådant ändamål inrättade passjournal, derest passet inom den i författningarne stadgade tid ännu är gällande. För öfrigt bör hvarje utlänning, som till utrikes ort återvänder, undfå förständigande derom, att icke utan utverkadt särskildt tillstånd till kejsardömet återvända. Jöreskrifter, rörande utfärdandet af biljetter för utlänningar, vid deras ankomst till, under deras vistande inom och vid deras afresa från ryska riket. Enär utlänning, med af kejserlig rysk mission eller generalkonsul behörigen viseradt och i öfrigt giltigt resepass ankommer till ryska riket, bör hos civilguvernören uppte dess medhafvande pass, hvarefter honom meddelas en särskild biljett antingen för resa direkte till den ort inom landet, dit han önskar begifva sig, eller ock vistelsebiljett, dervid till den re sande återlemnas berörde utländska pass påtecknadv Ej gällande i Ryssland; och är i svd häraf särskild biljett utfärdad. Är passet, hvarmed utlänningen anländt, meddeladt af kejserlig rysk mission eller konsul, återställes detsamma icke resanden, utan in

3 mars 1856, sida 3

Thumbnail