Aftonbladet – 7 september 1855, sida 3

Article Image
Enligt med Thabor till Marseille ankomna bref från Odessa skola tusentals ryssar vara sysselsatta med att befästa inloppet till Ruttna sjön och göra densamma otillgänglig. Engelska tidningarnes korrespondenser från lägret, hvilka gå till den 18 Aug., innehålla utförliga skildringar om gången af slaget vid Tschernaja och den massaker som gjordes i de ryska kolonnerna. Times korrespondent meddelar en ganska detaljerad beskrifning öfver slaget. Sedan han beskrifvit terrängen och de sardinska förposternas tillbakaträngning fortsätter han bufvudsakligen sålunda: Vi voro snart icke mera osskra om ryssarnes an fallspunkt, ty genast sågo vi tre täta infanterimassor framrycka på slätten midt emot fransmäncevs posi tion. De hade vält bryggan och kullsrae till höger derom för sitt anfall. TI trots af fransmännens och sardinarnes häftiga eld, som mottog dem i fronten och flanken, ryckte dessa massor i bästa ordning fran; ända till floåen; der skiljde sig den första kolonner från de öfriga och gick i två afdelningar öfser flo den, som nästan öfverallt kunde öfrervadsas, utan att afvakta de bakom kommande poriativa broslagningsparkerna, och stormade sedan fram emot bry:gau och kullarne till höger Detta allt var gjoråt innan då allierades armå väl hunn:; uppställas. 20:de lätta och 2:dra zuavbataljonen fingo uthärda första stöter och gjorde det med största tapperhet. Men äfven ryssarnes anfall var lysande. Utan att lossa ett skoti stormade de framåt med en häftighet söm Månd kuap: past förr sett dem visa. Sä försäkra åuminstone de franska soldaierva. Det var friska, nyligen från Polen ankomna trupper af 2:åra arnigkKåren och 5:te divisionen. Men deras häfiighet var svarj bruten; de blafvo på båda anfallspunkteraa vid bryg: gån och vidböjden tillbakakastade. Vattenlednioge utgjorde frawsmänaens förnämsta värn. Uagefår 9 till 10 fot bred och Zera fot djup, sträcker den sig tätt utmed kuillea och försv tillgångarne till den samma på bista svt. en det oakwad: stormade rys: sarae på högra flygeln öfrer densamma och började klåtira uppför höjden; då togo de sardiosita baverierna dem i fanken, så aut de till s:or mängd rullade till: baka ner i vat:enledningens ora!. Anfallet hade ick: varat mer än 10 minuter. Ryssarne veko tillbaka, men träffade snart sin andra koloon, som i storoisteg marscherat fram till deras understd, och störtad: båda förenade för andra gängea framåt. Under tiden hade 3 kanoner blifvit förda öfver floden; iofanteriej vadade öfver fiodbsdden, ofta ända till bröstet i vat ten, klättrade upp på staven och började bestiga slnttningarne till. höger och venster. Deras däda ochå sårade hafisa sedermera tydligt visat oss buru lingt de: kunde fråmtringa — till nigot öfver hälften slattninged — mer fransmännen voro nu fullt bsredda att emottaga dem. Oastädt äl deras täpperhet blefvo de steg för steg tilibakakastade och mäste efser en hårdpackad strid retirera öfver bryggan: med sifa kanoner. UVader detta anfall vid bi a Hade en avnan kolona ångripit fraäsmkonens högra flygel. På denna pankt uppirädde de i så täta massor, ati de hvarken af vattenledningen eller de sardinska kanonerna, s0ar sträckte hela lsd till marken, kande INRE De framträngde oemotståndligt och med sådan häftigbet emot den branta höjden att zoaverna som besatt den, eit ögonblick mäste vika. De ryska offisersrag förde med dödsförakt sina soldater framå: och sålanda uppnådde en af deras främsta afdelningar kullens spets, der den stannade för ait formerz sig. Men zuaverna hada bloit dragit sig tillbaka på sin hofsudkår kom stod längre bort. Knappt visade sig ryssarne uppe på höjden, förr än de emottogos af en mördande kariesch och handgefärseld. Devbör jade vackla, men påträvgda af sing bakom fras stormande kamrater måste de åter ett par alnar framåt. Detta var det ögonblick då fransmännen under högt bärskri störtade löst på Jem. De gjörde högeromvändning och skyndade utför backen anru fortåre än de kommit upp, Deras massa var doci så tät, at icko alla kunds rädda sig. På denna punkt togos mer än 200 fångar, under det sluttnivgarae och stranden betäcktes med deras döda, och sjelfsa floden samt vattenledningen fylldes med deras lik och sårade, Sardinska och franska artilleriet anställde dess utom stor förhärjelse i deras sprängda leder. Hvarje skott träffade sitt mål. Det var en fallkomlig flykt. Deras nederlag var så fullständigt att de ej mera vägade företåga något på detta håll. Men annorlusda var det vid bryggan. Oaktadt deras svära förluster, samlade de der sina sprängda kolonner och försökte ett nytt anfall sedån de dragit till sig alla sina reserver. De salte ännu en gång öfrer floden och vattenledningen, och stormade återigen uppför höjderna; men fransmännen voro nu fuollkomligt i ordning at: emottsga dem, och deras hallstarrighet ökade nu deras förluster. Man såg dem snärt fly i alla riktningar för fransmännen, och dermed var sista anfa!let slutadt. Fienden började sina vanliga åtgärder för återtöget, låt sitt artileri avancera och öppnade el den från tre båtterier, hvarderå om 12 kanoner, som nästan hela tiden varit fullkomligt overksamma, under det de skingrade kolonnerna bemödade sig att samlas bakom den uppstigand8 marken som leder till höjderna vid Mackenzie. Sardinarne, som efter Sin förpostfäktniog inskränkt sig till att med sitt vackra I artilleri understödja fransmännen, började nu rycka öfver vattenledniagen och fördrefvo de ryska skarp skyttarne ur deras positioner vid floden samt ryckie efter den flyende fienden emot plat:n, men biefvo snart äterkallade dä generalerna ej ville angripa denaa. Slagfället var förfärligt att se, Synnerligen vid vattenledningen, der ryssarae, tagna i fianuken af det sardinska artilleriet, hoptals blifvit störtade ned i djup ofta af 20-fot. Fransmännen vidtogo genast anstalter att boriföra sina särade, och nediade dem tills ambulancersa hunno framkonima på den fria plaisen bredvid bryggan. Knappt observerade ryssarne detta förr än de, såsom do förut vid dylika tilifällen gjort, på ett barbariskt sätt riktade sina kanoner på denrca fläck. En rysk soldat, som strad släpade sig fram på fältet, blef vid detta tillfälle tillfrågad af en franssom kunds tala ryska, hvad han sade om denna håns-lacdsinäns eld: De prygia oss, då de ha oss, svarade han; intet under då ait de vilja tillfoga oss ondt, då vi äro nära att blifra befriade ur deras vålds Att sluta af fångarass uppgifter och uniformerna voro tre divisioner använda vid anfallet: dep 5:te af den nyligen från Pölen ankömna 24 armåkårbno (Paniutib) undergeneral Wiang.1; den 12:te at 4:d8 armekåren (Osten-Sacken) förut under Liprandi, ou uader general Martinolep och 17:de divisiosen af 16:de armåkären (Liprandi) uader generalmajor Wassielkowski. Fångarne säga att äfven reserverna delgit i slaget, Mig sjelf berättade en att han hört till första reservbataljonen; före slaget hade furst Gortschakoff, som i egen person förde befålet, före läst soldaternx ett bref från kejsaren, hvari han ut ualade den förhoppningen att de, liksom förlidne är, skulle intaga höjderaa vid Bålaklava; till slut hade myckbt bränvin blifvit utdeladt. — Infanteriet hade deraf fått rikliga portioner; ärtillsriet blott såsom vanligt. Rd till sDaily News skrifver: Det skådespel som visade sig på Tscheraajaflodeas stränder nedanför kanalen var öfser all beskrifging förfärligt, vida förfärligare än de vanliga fysligheteroa på ett slagfält. Sje vattesledninged had

7 september 1855, sida 3

Thumbnail