sända -höhbmtillsSiberiensoch .denna.befallning är, nu tillintetgjord. Och mediettsgladt, tillfredsställdt. leende sönderrefchan: orden i; småostyckenoch stoppade dem issini bröstfickarz 1130: Ito 21; Grefven. hade emellertid satt. sig. vid bordet och med hastiga-pehndrag skrifvit några raders;dem hanvräckte,Gecil. ..Nuhoppas jag att du är nöjd, sadehan, rodiband s Cecil: tog--papperet.-oeh läste. . Det är ett säkerhetspass i rätter formp,, sade han, en anmaning ill alla: gränser och polistjenstemänv att: Jåta i oss frittsoch obehindradt.passerav sErsaexcellens, vi.äro nu qvitt. . Jagfullgjorde. erönskan, ni har fullgjort min, och min: dyreo grefve är -räddad;a -ic Förutsatt likvälatt ni genast afreser, sade grefven. ; : Posthästarne äro redan beställda, och så snart jag kommer. hem, stiga. vi i vagnen. Lef väl, herr grefve; jag tackar er, ty.nihar gifvit mig tillfälle att rädda den, hvilken jag på: jorden mest älskar; jag tackar .er. Och Cecil närmade -sig dörren, men plötsligt blef han stående och hans ansigte antog ett sorgset, vemodsfullt uttryck, . Jag har bedragit grefven, för att rädda honom; sade han. -Jag har löst den ed.jag svor vid fadrens dödsbädd, att beskydda och vaka öfver honom, ja, att gifva min sista blodsdroppa för honom om så fordrades. Men om han nu visste. hvad jag gjort, skulle han likväl kalla mig en förrädare och:förbanna mig, ty dyrare än sitt eget håller han. sin myndlings lif. Blott emedan hän tror att: det för hennes sär kerhet är nödvändigt, lemnar han henne; för att i Ryssland hemta nya rikedomar att dermed: återvända hit: Herr. grefve, hvad blir det af Natalia? ö Deröfver, svarade grefven sagta och hemlighetsfullt ,deröfver kommer allena . dens vilja att afgöra,:-som sändt mig hit. Ända dittills skall intet hår krökas på hennes hufvud,-och-dessutom-skall prinsessan blott af fri vilja följa mig till Ryssland. Ni vet väl att. kejsarinnan: icke: håtar: någon så mycket