-Jligen ankommit, har blifvit beordradt att u Pp lslå sitt läger i grannskapet af staden. Jag I har kastat en blick på ryssarne å höjderna, ijoch de gifva intet tecken till rörelse. De -I skulle icke kunna få en enda kanon nedför :Ihöjden eller genom dalen, deras kavalleri Jskulle vara alldeles obrukbart på en sådan Jterrärg, deras infanteri är spridt öfver hela trakten för att samla virke till baracker, och de kunna icke hafva någon förbindelse med Sebastopol på Inkermanvägen samt måste gå rundt omkring öfre eller nedre vägen. När man rider längs höjderna och de franska linierna från telegrafen till lägre trakten vid Balaklava, så kan man se ryssarne värma sina händer öfver koleldarne här och der, rykta sina hästar eller sysselsätta sig med att samla bränsle. Den som besökt Selborne och klättrat upp till spetsen af Hanker kan göra sig en mycket klar föreställning om höjderna öfver dalen vid Balaklava, der den vänder sig åt Inkerman, om man blott undantager trädens höjd; man bör nemligen i deras ställe satt dvärgek och småskog. Från hörnet af platåen öfver Tschernaja äro höjderna blottade på träd och buskar, och stupa ned mot dalen i utskjutande brnter, bestående af nakna klippor eller grusbackar. Dalen ligger vid foten beströdd med få upphöjningar, på hvilka de redutter ligga, som spelade så stor rol under affären den 25 Okt. Den är omkring 11; mil bred från telegrafen till foten af de höjder på andra sidan af dalen, som höja sig i ojemna platåer, af hvilka nämnas tre: Kamara, Tschergoun och Beidar, tills de förlora sin karakter af högslätter och blifva ojemna bergspetsar och höga alper, som böja sig på afstånd ända till den betydligt höga Tchatir Dagh. Utmed denna basis rör sig oupphörligt det ryska kavalleriet, som säges stiga till 6 eller 7000 man; emellan Tschernaja och de redutter som ryssarne hafva besatt, men stundom försvinner en del af dem vid passet vid Tschernaja, såsom händelsen var i dag på morgonen. Det är möjligt att de hemta proviant från det mera öppna landet der bakom. Deras infanteri, som icke synes öfverstiga 8 å 9000 man, är lägradt.i bergstraktens byar eller mellan platåerna som äro betäckta med småskog och buskar. Deras artilleri skall vara i landsbyarne. För ögonblicket ser man intet tecken att de förbereda sig till anfall, och om de skulle komma, skulle de sannolikt få mycket prygel. Våra trupper hafva en god ställning och vårt förenade infanteri är nästan lika starkt som deras, under det deras kavalleri och artilleri skulle blifva öfvermannadt. General Canrobert har åtagit sig ansvaretför påståendet att vi icke behöfva öka vår styrka vid Balaklava; han vill garantera positionens fasthet. Ur en korrespondens till Wienertidningen Presse från Konstantinopel af den 11 December meddela vi följande utdrag: I de allierade armåernas ställning har ingenting förändrat sig. Hvad ryssarne angår, så ha de från närheten af Tschernaja dragit sig tillbaka mot Baktschiserai och Simferopol; hufvudstyrkan af armeen befinner gig i närs heten af nämnde stad; emellertid äro flera divisioner posterade på särskilda linier ända till Inkerman. Den kår, som hade lägrat sig i närheten af Balaklava, har fullständigt dragit sig tillbaka, sedan den förstört sina befästningsarbeten. : Ryska flottans utrustning och förseende med kanoner hade gifvit anledning att förmoda, att den ärnade lemna hamnen och försöka en sjödrabbning, hvaröfver stor glädje rådde på de allierade flottorna. Den 6 trodde till och med engelska och franska amiralerna ett ögonblick att en allvarsam strid förestode. Mot kl. 1 såg man i sjelfva verket Beskarabia och Wladimir, utlöpa ur hamnen, hvilka hade i släxtåg fem eller sex kanonbåtar och dessutom följdes af ännu en liten ångbåt. Flottiljen for utmed hamnens södra kust och passerade utan svårighet det trånga inloppet mellan de särkta skeppen och Jand. Sedan de kommit utom karantänsbamnen, togo de riktningen åt Streliskaviken. De signalerades straxt af korvetten Megäre,, som håller vakt på redden. Alla franska ångfartyg, som kunde se denna signal, började genast elda på, för att gå emot fienden. Amiral Hamelin underrättad härom begaf sig genast ombord på skrufskeppet Bayard,. Emellertid bade ryska flottiljen hunnit till Streliskävikens inlopp, der Vantour, och Cato, lågo för ankar och slungade mot dessa fartyg ett hagel af kartescher och bomber, som de å sin sida af alla krafter besvarade. Tillika lät general Patg, som hade besatt höjderna vidkusten med den nyligen till Krim ankomna divisionen, flera fältkanoner rycka fram och öppnade en liflig eld mot ryssarne. Då dessa tillika hotades af engelska och franska ångfartyg, så vände flottiljen och for tillbaka till redden. Furious och Megären af engelska flottan, som lågo ett temligt stycke derifrån, blefvo af amiralen beordrade: till stridsplatsen. Furious, sköt pilsnabbt fram, men kom dock för sent, för att kunna upphinna Wladimir,, som hade ett betydligt försprång; emellertid fortsatte han jagten ända in under batteriernas eld, som öfversållade honom med allehanda projektiler; några föllo ombord, men utan att göra stor skada. Äfven Cato och Vautour, ba icke lidit något vid denna skärmytsling. Hvilken verkan de 30 eller 40 bomber haft, som de kastat på ,Wladimir,, kan icke bestämmas. — I Kamieschviken herrskade en utomordentlig verksamhet. Oerhörda förråder af lifemedel och ammunition inträffade hvarje däg, öch för närvarande har franska armeen Jifsmedel för fem månader.