Aftonbladet – 21 november 1854, sida 2

Article Image
farliga gränsen till ironien, att man (märk!) skyndat — förbjuda den i Slesvig! Den gången råkade då Jonas ordentligt i hvalfiskens buk.n Berlingske Tidende berömmer den af svensk-norska generalkonsuln Everlöf utgifna skrift om Danmarks landtförhållanden. ENGLAND. PropellerångfartygetFornunner,, tillhörande afrikanska postångfartygs-bolaget, har förolyckats i närheten af Madeira, dervid 14 passagerare och matroser omkommo. Post, laddring och de resandes saker gingo äfven förlorade. Det har uppgifvits, att brittiska sändebudet i Madrid af spanska regeringen fordrat, det hon måtte förklara slafhandeln för sjöröfveri. Det berättas nu att spanska regeringen härpå afgifvit ett vägrande svar, under förevändning att ett sådant steg skulle öka missnöjet bland slafegarne på Cuba. Och dock är slafhandeln till namnet förbjuden i hela Spanien, och således äfven på Cuba. TYSKLAND. Bayern. Till Augsb. Postzeitung skrifves, att regeringen ärnar af landtdagen begära en extra kreditbevillning af 12 millioner gulden för krigseventualiteter. Preussen. I Berlin har man nyligen upptäckt ett bedrägligt börsspel, som blifvit utfördt med hjelp af några oredliga telegraftjenstemän och som haft till följd fängslandet af trenne köpmän, hvaribland en ansedd bankir, samt tvenne telegraftjenstemän, hvilka för de nämnda affärsmännen hade yppat alla kommerciella depescher af vigtigare innehåll. Från Berlin skrifves den 11 November: Kejsaren af Ryssland skref för nägra dagar sedan till vär konung att, för att visa honom huru mycken vigt han lade på hans bemedlingsförsök, han ville förklara sig villig att börja underhandlingar med afseende på de fyra bekama punkterna. Från Berlin telegraferades genast detta fröjdfulla resultat till Wien, der man dock tog saken temligen kallt och endast telegraferade derom till Paris och London. Derifrån ingick snart det svar, att händelserna nu bade tagit en sådan vändning att man icke kunde tänka på att inställa krigsoperationerna till följd af några tomma löften; det kunde vlott ste om kejsaren förklarade sig villig att genast och ovilkorligt antaga de 4 punkterna. Det hörer till Rysslands taktik att förklara sig villig att gå in på äidre fredsförslag, så snart de sednare inträffande bändelserna öfvertygat det om att dess motständare numera äro tvungna att gå längre i sina fordringar. Numera narrar emellertid czaren icke så lätt Europa med en dylik taktik, på sin höjd en del af sina egna undersäter, som möjligen kanna iata inbilla sig att deras herre menar ärligt och önskar fred. Ett kongligt bref har utkommit, som anordnar en fastedag i anledning af den gudomliga hemsökelsen med öfversvämningen i Schlesien och framställer denna naturtilldragelse, som till stor del har sia grund iregeringens försummelse att låta reglera Oderns lopp, såsom ett himmelskt straff för menniskornas ogudaktighet. Skulle man icke, då man läser detta dokument, kunna tro att det daterar sig, icke från 1854 utan från 1354 ? GREKLAND. Från Athen berättas, att lagstiftande församlingens byggnad blifvit förstörd genom en eldsvåda. Den 6 November skulle general Mayran inskeppa sig till Krim. Svarta Hafvet Den i gör omnämnda rapporten från general Canrobert af den 27 Okt. är af följande lydelse: nHögqvarteret utanför Sebastopol d. 27 Okt, 1854. Herr farskalk! Vi forifara med acläggandet af de nya batterier, hvilka skola beskjuta östra sidan af den del af sträckan som vi anfalla. De äro uppförda på klipporna, och bloit med petarder, jordsäckar och alla slags tröttsamma och mödofulla medelrycka vi fram. Likväl skola vi innan kort kunna öka vär eld emot försvarsverken, på hvilkas reparation våra motståndare arbeta med utomordentlig härdnackenhet. Ögonskenligen skall denna belägring göra epok bland de mest mödosamma. Staden har lidit mycket af vår eld, och vi veta att försvararnes förluster äro ofantliga. Engelsmännen bevaka med marinsoldater, en bataljon infanteri och turkar, Balaklava, som är medelpunkten för utskeppningen. Den 25 vid daggryningen blefvo kullarne på 2520 metres afständ, som blott voro skyddade af nägra ganska ofuilständiga verk, hvardera bosatt med 100 å 150 turkar och armeradt ned nägra kanoner, anfallna af betydliga stridskrafier, och ryssarne bemäktigade sig dem sedan de förjagat turkarne. Genast skyndade lord Raglan och jag till höjderna som innesluta Balaklavadalen och utgöra yttersta grönsen för vär försvarsposition under belägringen. Fienden ockuperade de nyss omnämnda höjderna; havs massor betäckte de skogshöjder som utgöra bakgrunden åt Tschernajasidan. Han utbredde ungefär 20,000 man och de öfriga mäste hälla sig dolda i klyftorna och småskogen. Hans ögonskenliga afsigt var att locka oss att öfvergifva vår förträfiliga position och komma ner till honom. Jag inskränkte mig till att på lord Raglans begäran förena mitt kavalleri med det engelska, som höll sig på slätten vid Balaklava och redan utfört ett lysande anfall mot ryska kavalleriet. Dessutom Jät jag, under det lord Raglan uppställde 2 divisioner infanteri framför hamnen, allt hvad jag hade att di-ponera af min första division gå utför första sluttningen. Så stodo sakerna och redan hade dagen framskridit då det engelska lätta kavalleriet, bestäende af ungefär 700 hästar, eftergifvande för en alltför stor stridslust. lifigt angrep ryssarnes hufvudstyrka. Detta vilda anfall, utfördt under korseld af kanoner och mukötter, förorsakade i början stor förvirring i de fientliga lederna. Men de:sa trupper, som rycktes alltför lingt bort från oss, ledo kännbara förluster. Sedan de nedsablat servisen vid två batterier mäste de med 150 mans förlust vända om. Härunoder ville min afrikanska jägarbrigad, som stödde enxelsmännens venstra flygel på slätten, skynda dem till hjelp, hvilket också lyckades dem genom 3eles utmärkt oförvägena manöver, hvilken bestoå i att på venstra flygeln angripa ett batteri och nägra bataljoner, som tvungos till ätertåg och hvilkas eld var ganska mördande för engelsmännen. Vi förlorade dervid ungefär 20 man i sårade och döda, hvaribland 2 officerare. Fiendens förlust var ganska ansenlig och han lit vära jägare igod ordning draga sig tillbaka utan att oroa dem. Natten gjorde slut på denna strid Dagen derpå lemnade ryssarne platsen och angrepo vid Inkerman sir Lacy Evans engelska division, som beskyddar belägringsarbetena. Under den fasthet som är våra a!lierade egen mottogos ryssarne ai sn EES FASTNA SLEM 1 att röja honom, bur väl de än förklädde sig, i skref han ett bref till en af sina affärsvänI ner, på hvilken han kunde lita, och besvor i honom att skaffa öfverbringaren, kosta hvad det ville, plats på ett fartyg till Nordeller i Sydamerika eller hvilken annan fjerran verldsidel som helst, dit han så snart och hemligt mA ÅS

21 november 1854, sida 2

Thumbnail