ladt ar folkets anda; det vore en pröfningens dag, då folket skulle väga sina män, och det skulle nog visa lig vara ett bländverk och en förvrångning hvad ministeren sagt, att riksdagen icke hade talat i folkets namn. När då ett nytt thing vore sammansatt af samma ell:r lika tänkande män, sä skulle detta draga in i grundlagens 100 såsom sin fästning, det vore Danmarks konstitutionella Fredericia; derifrån kunde man göra utfall och skänka dem blodiga pannor; som ville anfalla grundlagen. Han föreslog en skål för grundlagens 100, hvilken dracks under stort jubel. Derefter druckos en mängd skålar, såsom: för det medborgerliga modet, af direktör Dunt2feldt; för landsthingets vicepresident Broberg, af prosten Valentin; för Köpenhamns borgerskap, af rådman Metnert; för de afsatta embetsmännen, af sockerraffinadören Fabricius; för att ministåren sjelf måtte uppträda såsom kandidater vid valen den 1 December och sålunda få erfara hvad folkets kärna tänker, af J. A. Hansen; för värdarne, af Ploug, 0. 8. V. Vid måltidens slut hördes sång och skallande hurrarop från platsen framför byggningen; det var 3—400 studenter och arbetare, som oaktadt det regniga, obehagliga vädret hade tillsammans dragit ut från staden, för att helsa riksdagsmännen. Höjesteretsadvokat Rotwitt tackade dem från balkongen för deras helsning. Festen afslutades kl. 1, 10 med upprepadt afsjungande af Plougs sång, hvars slutvers lyder: j i 7 Mit Fedreland, mit skjönne Hem, Som tuage Tider trykke! Du spart af dem skal gange frem Med Ärens frelste Smykke! Du skal ei atter vorde Frel Og fremmed Svöbe smage! Teer man din Frihed bort — nu vel, Saa taer vi den tilbage! Feedrelandet, har åter fått ett tryckfrihetsätal för en ur Mörning Chronicle meddelad artikel. Flensburgertidningarne och Berlingske Tidende äro fulla med berättelser om konungens festliga mottagande i Flensborg. Jernvägens invigning skulle ega rum i onsdags. FRANKEIER. Kejsaren amnar i lägret vid Helfaut låta uppföra trähus, som under vintern skola tjena till fäkt-, lek--och danssalar: Siecles redaktion har erhållit en officiös men ganska skarp varning. Det synes som regeringen hade någon spion bland dem som besöka : Sieceles, byrå, ty hon har erfarit allt hvad som der föregår. Den officiösa varningen eller hotelsen afser de opatriotiska, d. v. s. regeringsfientliga samtal, som föras i Siecles, redaktion. Prinsessan Marie af Wiirtemberg, furst Czartoryskis syster, afled i Pariseden 21 Oktober 90 år gammal. TYSKLAND. Braunschweigska ministerpresidenten von Schleinitz skall ha författat ett memorandum i-den orientaliska frågan, hvari han med stor vältalighet söker bevisa, att Tysklands intresse fordrar antagandet af de bekanta 4 af Österrike -adopterade punkterna. Kölnische Zeitung) upplyser nu genom ett bref från Moritz Hartman, dateradt Konstantinopel den 9 Oktober, att nämnde skald allsicke befinner sig i österrikisk fångenskap, men väl ett par månaders tid legat dödssjuk i Turkiet. nn Svarta hafret. I en rysk depesch öfver Berlin af den 25 heter det: Den 17 om morgonen öppnade fienden elden mot Sebastopol från sina tranchter och från sjösidan; bombardementet varade intili natten; vi ha förlorat omkring 500 döda och sårade. Våra fästningsverkha lidit obetydligt. Den 18 förnyades elden icke från sjösidan: och från landsidan fortsattes bombardementet, men svagt. Journal de VEmpire är öfvertygad att det skall komma till en ny stor slagtning mellan de allierade och den ryska undsättningsarmåen, i fall denna i rätt tid hinner fram till Sebastopol. Engelska blad förmäla, att Eupatoria skulle vara taget af ryssarne och dess lilla besättning, med förlust af en kanon, dragit sig tillbaka på skeppen i Kalamitaviken: FINLAND. Genom bref från. de åländska fångarne i Sheerness har underrättelse til Åbo ankommit, att af grenadierskyttebataljonens officerare befinna sig der åtminstone löjtnant Höök, fänrikarne Grotenfelt och Bollfras. Fångarne skola vara mycket väl behandlade och officerarne slå sig godt ut med sina 7 shilling (2 rub. 10 å 20 kop. s:r) om dagen. De sednare få gå utan bevakning på en omkrets af 3 eng. mil och kunna med särskild tillåtelse besöka till och med London, 10 svenska mil-från Sheerness. Den civila drägten, hvilken de nu iklädt sig, skall förekomma dem sjelfve något ovan, isynnerhet käppen och hatten. Tillfälle till bildadt umgänge saknas för ingen del och studiet af engelska språket underlättas derigenom. Det fångna manskapet bor å -blockskepp och åtnjuter i dagtraktamente: till qvaliteten samma kost som första slassens brittiska matroser, men till qvantieten blott ?, ration, med undantag af bröd, avaraf bestås fullt, eller 1 skorpor och 11, dito mjukt bröd dagligen. Till officerarnes lisposition står hvar dag slup i beredskap, i nändelse de önska besöka manskapet ombord. Helsingforsbladen meddela äfven efter franska tidningar utförliga skildringar af de på ön Aix i Frankrike förvarade krigslådgarhe. Utom vid pass 1000 soldater finnas. der öfverste Furubjelm, ingeniöröfverstelöjtn. Krausiold, öfverstelöjtn. Tamelander, tre andra stabsofficerare samt 18 subalternofficerare. Ifficerarne berömmas mycket, flera af dem ägas tala en god franska, och fångarne syläs ji allmänhet befinna sig ganskarväls Sol lenna trappa såg Hon dag för dåg och titoma ör timma Louise nedstiga. på Dy Det blef :hentes lifs uppgift att.ha sina ögon ästade på trappan och se Louise komma utör den, än långsamt, än hastigt, än tagande lera steg på en gång, iblandistannande; meh uldrig vändande sig om. Hade hon, blott en ;nda gång vändt sig om, skulle mrs Sparsit