Aftonbladet – 16 mars 1854, sida 2

Article Image
larat, att den borde tillämpas äfven för inikes sjöfart, men den har i verkligheten unler gängse farsot i landet blifvit betydligt nodifierad vid användningen, såsom af det öljande kan inhemtas,. Då norrmännen aldrig hafva tillåtit något örsök att spärra landväga förbindelser inom andet, i det regeringen, understödd af alla wuktoriteter . likasom afallmänna meningen i andet, alltid yrkat att dessa skulle vara fullkomligt fria, och konungen omöjligen ensam kunnat motsätta sig denna landets önskan, så uppstod redan vid sjukdomens första utbrott i Norge mycken förundran och förargelse i anledning af den inkonseqvensen, att folk till lands kunde utan-hinder färdas genom hela riket, men deremot, om de ankommo sjövägen från smittad ort, måste läggas i karantän. Dertill kom omöjligheten att på de vidsträckta och mycket befarna kusterna kontrollera-älla mindre fartyg och båtar, det löjligt orimliga i att vilja lägga dessa i karantän, sedan de kanske redan varit inne i flera obevakade uthamnar, och slutligen -det barbariska i att vilja tvinga menniskor att uthärda karantän på en öppen båt. ) Marindepartementet, som i Norge har att handlägga hithörande ärenden, insåg derföre snart nödvändigheten att tänka på utvägar att förlika lagens upprätthållande med sunda förnuftets och de gifna förhållandenas kraf. Efter att hafva. inhemtat kolera-centralkommissionens betänkande, föreslog departementet, under epidemien i Bergen 1850, att en hel kuststräcka skulle fritagas från all karantän, såväl med hänseende till utrikes som inrikes orter, med undantag endast af det fall, att fartyg komma till oangripet ställe med sjuka eller döda ombord, — hvilket fall, så vidt bekant är, aldrig i Norge inträffat. Vid bestämmandet af denna kuststräcka togs naturligtvis framför allt i betraktande handelns och sjöfartens rörelse inom: det ifrågavarande området. Det förtjenar uppmärksamhet, att ehurudepartementets förra hemställan om upphäfvande af all karantän emot kolera såväl med hänseende till utrikes som inrikes orter icke blifvit. af konungen : bifallen, så erhöll likväl förslaget om nämnde arrangement konungens sanktion. Den kongl. karantänsförfattningen sattes sålunda till landets båtnad -.ur: gällande kraft för tillfället, och man undgick på detta sätt åtminstone den värsta delen af de svåra olägenheter, som eljest--genom : dess tillämpning ofelbart skulle hafva drabbat landet: idemien gick också öfver, utan -att någon enda ort. utom : Bergens stift blifvit hemsökt deraf. Innan farsoten sistlidne år 1853 å nyo-utbröt i Norges hade författningen om de 5 dagarnes karantän mot utlandet, resan inberäknad, emellertid åter trädt i gällande kraft. När -koleran nu--under sommaren :samtidigt utbröt i Laurvig och Christiania, utan att för öfrigt på någotdera stället kunde bevisas, att den blifvit ditförd, måste marindepartementet följaktligen åter sätta sig i rörelse. Inrikes departementets medicinal-kommitte, som numera öfvertagit den förra kolera-centralkommissionens åligganden, tillspordes då af marindepartementet -om dess mening och afgaf enahanda yttrande, som förut afgifvits af centralkommitten, nemligen att all karantän borde bortfalla, men ifall detta icke kunde ernås, att karantän åtminstone endast måtte ega rum, när fartyg ankomme med sjuka eller döda ombord. Då marindepartementet icke nu fann det lämpligt att så snart ånyo ingå till konungen med yrkande af det förra alternativet, bestämde det sig för det sednare, hvars ofullkomlighet för öfrigt icke undgick uppmärksamhet. Saken var nemligen den, att man ansåg sig icke kunna föreslå författningen satt utom kraft för hela landet i afseende på dess förbindelser med utrikes orter af det skäl, att man icke hade hågot-hoppatt konungen skulle gå in derpå: Emellertid-biföll konungen departementets hemställan om upphäfvande af karantän mot inrikes sjöfart. Men nu kom den inkonseqvensen ir dagen, att ångfartygen på några timmar kunde få komma från en :inrikes smittad: ort till en Åfrisk, under det att skepp från utrikes smitdtade orter måste ligga i karantän, ehuru de hade varit flera dagar (under 5) på vägen. I J En ny hemställan till konungen utarbetades I då med förslag, att hela kuststräckan från Å Christiania till Lindesnäs skulle fritagas från Åkarantän äfven mot utlandet. När detta bi fölls, vanns dermed den fördelen, att ångfartygens turer i sjelfva verket kunde fortgå obehmdrade, emedan flera dagar förflöto innan I dessa, efter att hafva lemnat utländsk smitI tad hamn, hunno till den ofria delen af nortiska kusten. På detta sätt, och då -kommunikatioi nerna till lands fortfarande varit alldeles 1 obehindrade, hafva norrmännen under de båda å I sista epidemierna förstått att någorlunda beIfria sig från de olägenheter, den kungliga I författningens tillämpning eljest skulle bragt s öfver dem och deras land. Man hyser äfven i Norge den öfvertygelsen, . latt marindepartemeåtet icke skall underlåta latt förnya sina underdåniga föreställningar föl ) Alla desså skal hade visserligen längesedan -mec lika rätt bort göra sig: gällande äfven i: Sverge men det sistförflutna ärets vidunderliga tilldragel ser både vid vära kuster och vid flera af vära inr farleder hafva beklagligen vittnat, att man ätmin stone år 1853 ännu icke hos oss hade lärt sig at sky hvarken det löjligt orimliga eller det bar bariska. ie OQO ML Mm mm Mm Bm mm MH rt FI MI MM ant OR CD: mn mm osm mm AA

16 mars 1854, sida 2

Thumbnail