Aftonbladet – 28 maj 1852, sida 2

Article Image
pi att tä förblifva gällande som lagbud. Man harj redan haft tillräcklig erfarenhet af hur mycken ond blod vållats genom tilltaget i sin tid att beröfva de beväringsskyldige fätten till: att sjelfva välja. vapenart; vi förmoda att denna splitternya kraftyttring af den militära byräkratien icke mindre skall väcka en allmän och rättmätig sensation. Nationen respekterar krigareyrket i dess mänga vackra sidor, men den hatar småaktigheten, fjesket; despotismen och. godtycket i detta som i allt annat. Kunna då icke den nya regementschefen och den nyadandsköfdingen tinnå andra och litet.-högre föremål för sin organisationsförmåga och sina vyer,, än nägra oskyldiga matskrin? Vi mäste medgifva att särdeles hr öfverstens debut är en smula skafterimessig och detskulle icke förundra oss om hela den stränga ordern en vac— Man vet att Öarl den elfte, under kriget red danskarne, blef räddad af dåvarande prosten i Åhus, Rönnow, och derföre förordnade nämnde enväldige konung, att Åhus stora pastorat skulle i everldeliga tider innöhafvas af hågon Röfinows slägting, sålänge nägon fanns, som ville egna sig ät andliga ständet. Detta pastorat blef för nägon tid sedan ledigt genom prosten Starcks död, och i laga ordning hafva såsom pretendenter till detsamma sig anmält icke mindre än 6 personer, nemligen.: skolläraren i Malsta af Upsala stift Lovån, -stadskomministern i Helsingborg Wadstein; pastorsadjunkten Aulin, studeranden Carl Rönnow, prebendekomiministern i Kärrstorp Björck samt brukspredikanten Adrian af Wexiö stift; hvarförutan prosten Starcks enka styrkt, att.hon till K. M. ingifvit ansökning. att under sin återstående lifstid få uppbära inkomsterna af Ahus pastorat. — Ur ett bref från en i NewYork vistande svensk meddela vi följande! En notarie Olander kom hit utan att ega en skilling; han fick plats hos en svensk bagare, sopade ugnen, sopade verkstaden, tog ut och id brödet och blef betald Så: att han. kunde berga sig; fick sedan en snygg vagn att köra ut brödet med,-hade: då, 10-dollars i månaden och allt fritt, blef rekommenderad af bag-ren till ett bankirhus, ätog -sig der städningen mot hög betalning, är nu agent för samma hus med 500 dollars ordinarie lön utom sportler, men bibehäller städningen, hvilken han låter en annan notarie (Gnaöspelius; fördom i Banken) verkställa; som nu i sin ordning derigenom är bergad, tills nägöt bättre; icke i rang, men i betalningsväg, visar sig. Olander har redan nägra månader haft denna sednare plats och icke varit här 2 är, och detta är icke nägot ovanligt;-sä går här till alla dagar-och:med tusentals personer. iska EN Amerikanarenär i allmänhet lefvandereligiös, samvötsgrann, hederlig och välgörande; och i så hög grad är den moraliska Känslan rådande här, att den bättre delen af spektakelbesökande sky huset de aftnar då Lola Montez uppträder. Amerika vill föra europeiska folken till oberoende och: sjelfständighet; icke af skryt, ickevaf öfvermod, icke af egennytta, utanför Guds ochtreligionens skull. Käkelugnsmakareh Hoffman har försökt hvarjehanda i byggnadsväg, utan synherlig framgång, som det förekominer mig getom för öfverspända idber och preteätioner. Han har också försökt sig som sjöman eller eldare på väg till Californien, men vände: på halfva vägen. Han är en rask och dugtig karl och har ingalunda förlorat eller öfvergifvit hoppet om framgäng, på en eller annan väg. Detta är ock rätta sättet här; med högst få undantag är ingen här fåstad vid någon viss syssla eller embete: eller handtering, ty lönar sig icke mer advokatyr -ellersläkarepraktik eller lärarekall; så tager man sig en diversebod, en lärftskramhandel, ett hotell, en grosshandel eller ett handtverk, vare sig hvilket som helst, och behäller det sä länge det är vinstgifvande. Sockerbagare göra här goda affärer; men man måste förut taga plats hos nägon annan; för att komma in med den amrrikanska fashion. — Djurläkare behöfvas här; men engelska språket måste man kunna innan man kan päåräkna nägon riktigt säker ut. komst här; att lära det härstädes är vanskligt och dyrt, ty man mäste lefva medan man lärer, lika väl som man mäste lära så länge man lefver, och detta isynnerhet här, ty få äro de som kunna lära amerikanaren nägot. Här gå ängbåtar på åtskilliga platser, sädana som öfver Norrström och till Ragvaldsbro; de förtjena enormt; priset är en cent person (100 cents på 1 dollar). Emellan Munkbron och Ragvaldsbro skulle ovilkorligen en sädan bära sig, ja betala sig på första sommaren. De äro runda i begge ändarne, pas sände efter bryggan, samt roder vid båda ändarne, så att de aldrig vända, utan hvarje minut gå fram och tillbaka med pilens hastighet; salonger finnas på däck, för väderlekens ombyten. — Dylika fartyg kunna fås i Sverige för högst 2000 rår. Mälare och artister hafva här understöd och ypperliga tillfällen att-försälja sina produkter genom utmärkt väl organiserade konstföreningar; de göra sig ögonblickligen kända och sakna aldrig uppmuntran. Daguerreotypien är här ytterst utbildad och bra be : I Supning och sudd äro vi alldeles ifrån och hafve ingen frestelse till; det brukas endast bland möbben I Jag. ser så väl edert döda och sömniga fram-ma Isande; ni kunde täla vid att uppeldas-här med der löfriga massan af machiner, som oupphörligen matas om dagen och äro orörliga och utan medvetande on natten. Förlät, go vänner; men jag kan icke upp höra att berömma amerikanaren pä vär bekostnad. DPrängen, pigan, guvernanten, alla äta vid husbon dens börd. Yes, sir! säger husbonden till drängen yes, sir! säger drängen till husbonden. If yo Ipleaes mam, säger matmodren till pigan; yes, ma dam! svarar pigan. I hatt och kappa är pigan kläd när hon går ut, likasom matmodren. Sälunda-se jag just nu, eh söndag; en piga i svart sidenhatt grön slöja, grön mantilj och svart klädning: med et ämbar stenkol i handen; ingentiog ovanligt — all Isom sig bör: Freedom;vära-vare Freedomen I! All: ) I bärare och Eörare äro klädda :och hädda som gentle ;Imen. Presten, domaren och bankieren tär sin mat korg på armen då han gär hemifrån till kyrkan Idomstolen eller kontoret, inlemsår den på marke (grönsaksoch slagtaretorgen) och hemtar den då ha gär hem till middagen. FINLAND. ; Vi hafva i dag erhållit finska blad af de

28 maj 1852, sida 2

Thumbnail