BEEN SEAT EEE AA AEA SNES EG yt ——— vergråa tapeter; några statyer, förträffliga efterbildningar efter antikens mönster, stodo rundt omkring på mejslade konsoler. Emellan gröna myrtenbuskar, högväxta oleandrer och kameliar framlyste de herrliga formerna af en sånggudinna, en Apollo och gracerna. Från taket nedstego i vågor exotiska slingerväxter. Natur och konst uppfyllde Wandas boning. Ett bord med de mest olikartade sällsyntheter vittnade om ägarinnans smak äfven för olika tiders och länders skönhet. Der fattades ingen af dessa små granlåter, som modet fordrar, vänskapen gifver och smaken ordnar. Det var en underbar, fantastisk samling, en afbild af hela vårt moderna lif, som koketterande med alla århundraden, söker efter njutning. Ett bibliothek, som i eleganta band innehöll de utmärktaste skriftställare, Visade att äga innan förstod att uppskatta vetenskapens och poesiens höga värde. Wanda satt på en högst dyrbar stol med rödt sammet. Hoa tänkte på den sednaste nattens händelser. Förgäfves sökte hon utreda gåtan. En biljett från legationssekreteraren låg ännu i hennes hand. Karl bad henne skänka sig gehör och tillkän.agaf ett besök fram på aftonen. Denra ovanliga form bidrog icke litet att oroa henne. Redan någon tid hade hon kännt sig underbart betryckt och liksom ge nerad i hans närvaro. Karl sjelf föreföll henne tankspridd hans svar antydde ofta total själsfrenvaro. Ehuru ogerna måste hon dock redan i början af förloningens tjusnings tid tillstå att en omärklig tvedrögt uppstått emellan hennt och fästmannen. ; Ehuru en mästare i förställningskonsteh hade dock le gationssekreteraren obevakade ögonblick, under hvilk: hans rätta natur stack fram. Eter sin förlofin, tyckt han sig mindre behöfva pålägga sig förställningens tvån; och ofta undsluppo honom yttranden som stodo i märk värdig kontrast med bans förra väsende. Det oaktadt va dock hennes förivsende för honom icke rubbadt. En sj sådan som Wandas, tviflar icke på den man, hon utvalt Orsaken till sådana oregelbundenheter sökte hon i an strängningar och i det upprörda politiska tillståndet, fö hvilket mannen enligt hennes tanka oftare kunde på viss sätt duka under än qvinnan, som stod den egentliga strids platsen mera fjerran.