Aftonbladet – 19 april 1850, sida 2

Article Image
Hennes röst var matt och hviskande, vemodsuppväckande, såsom eit flämtande, slocknande ljus. Hon Jade sina händer på mitt hufvud och välsignade mig. Ienan jag gick måste jag lofva henne att vårda hennes graf ech plantera blommor derpå. Midtuti skulle hundtisteln stå. Redan samma natt dog den stackars nunnan. Hennes hemlighet har jag aldrig kunnat utforska; men troget uppfyllt hennes vilja. Omkring hennes graf har jag planterat de vackraste blommor, som jag kunnat få, törnrosor och liljor, aurikler och styfmorsblommor. Midt på grafven, iust der hennes bjerta ligger, har jag satt hundtisteln, hvilken jag uppgräft med roten och sålunda ditflyttat. Lika flitigt vattnade jag den som de andra blommorna; men den giltiga växten dog ut, liksom den icke kunde lefva i säl!skap med de goda, fromma blommorna, utan endast i någon ensam vrå, skild från den öfriga verlden. Men den arma nunnan bar jag icke förgätit och icke heller hennes ord Man måste älska hvad man dock måste förakta., Då frun slutat sin berättelse, fästade hon en eldig, ge nomträngande, nästan pröfvande blick på den unga, skön: grefvinnan, som andäktigt afhört henne. Till professorn esthetiken hviskade hans granne, en baronessa: Hela historien är ju återigen endast diktad, likson den bekanta brefvexlingen. j Si non e vero e ben trovator (om ej sannt är det doc bra påhittadt), svarade professorn i det han sökte antsg jen snilirik min. I En dygdig geheimerådinna sade till sin kära man: M.n kan icke mer släppa sina döttrar i sällskap me denna fru. Hon försvarar ju rena immoraliteten och pre dikar farliga grundsatser.v nJog har hört sägas att hon är kommunistskax, svarad mannen, och hedrar ,Vogtlandet med sina besök. ;Fi donce! utropade en ung diplomat. Hon vill ba äktenskapet upphälvet,, suckade en ge I heimejustitierådinna, kastande blieken på sina sex giflvuxn Idöttrar. Förskräckligt mumlade öfverhofpredikantskan. Tiden bade emellertid förflutit: sällskapet beredde s till upjbrott. Artiga kavaljecer ilade för att bära ordr till ekipagerna om afresa.

19 april 1850, sida 2

Thumbnail