ket sistnämnde fienden inom kort ser sig nödsakad att utrymma. Slaget varade från kl. 2 om morgonen till kl. 10 förmiddagen; fienden förlorade: genast vid första öfverrumplingen Hatvan och vid Gyöngyös all sin tross och ammunition, hela sitt artilleri och ett stort antal döda och sårade. I morgon afton (den 23 Juli) hoppas jag kunna gå emot Waitzen. Högqvarteret Gyöngyösxden 24 Juli kl. I om natten. DEMBINSEY, general en chef.n ITALIEN. Påfliga regeringskommissarien har icke nöjt sig med att afsätta alla de embetsoch tjen stemän — från den högsta till den lägsta —, som blifvit utnämnda efter påfvens flykt från Rom, utan den har äfven bildat en inqvisitionsdomstol, som skall anställa räfst med dem. Derjemte har den upphäft alla efter den 16 Nov. sistl. år utfärdade författningar. Dessa åtgärder föranledde så stark jäsning hos Roms invånare, att trupper af alla vapen måst bivuakera på de offentliga platserna. Underrättelsen om Garibaldis flykt sjövägen bekräftas. Icke så notisen om en af honom vunnen seger öfver en österrikisk kår. Tvärtom är det en sådan af öfverlägsen styrka, som anfallit Garibaldis trupp vid San Marino, skingrat den och tagit 800 man till fånga. Om tillståndet i Venedig skrifver en schweizare i venetiansk tjenst den 23 Juli: Österrikarne hafva för fjorton dagar sedan upphört att beskjuta våra batterier. Febrar hafva härjat otroligt i de fiendtliga lederna; mer än hälften af manskapet ligger sjuk och öfver en fjerdedel af blokadkåren har dött af sjukdomar. ÅA vår sida ämna vi göra motstånd till det yttersta. Nationalförsamlingen har med stor pluralitet beslutat att 1000 man nationalgarde skulle ställas på fältfot och 600 matroser utskrifvas, för att ersätta de fallne och sårade, samt bemanna de fartyg som äro byggda i arsenalen. Blott fint bröd brister, men icke groft. Soldaten får sin vanliga ration, och den är så stor att han vanligtvis kan sälja halfva brödportionen. Till följe af blokaden blifva dock alla varor naturligtvis dyrare och bristen större, så att man ser mycket mer tiggare än förr. En af de plågsammaste synerna är de hungriga qvinnorna utanför bagarbodarne. Hvar morgon och afton stå 30—60 qvinnor utanför dem, med penningar i hand, trängas och slås till och med för alt få det dyra brödet, som stundom ej hinner bli halfgräddadt. Trängseln är så stark, att en qvinna och ett barn deraf blifvit ihjelklämda; men nu skola gensdarmer hålla ordning vid bodarne. Vin fattas nästan alldeles, och bränvinet är nära slut; man hjelper sig fram med vatten eller öl. Mat finnes blott på de tvenne förnämsta spisställena. En mark kött kostar 2 rdr 24 sk., ett halfstop vin 4 rdr. Ju längre blokaden räcker, desto värre blir det, men i September komma höstvindarne att tvinga österrikiska flottan att gå till sjös, och då kan proviant i tillräcklig mängd införas från kusten. Pappersmyntet har fallit så, att för 100 lire silfver betalas 490 lire i papper. — I slutet af månaden skola de nya valen ega rum; sannolikt blifva de flesta ledamöterna af den nuvarande församlingen återvalda., Venetianerne gjorde natten till den 29 ett lyckligt utfall, och samtidigt anföll en venetiansk flottilj, som konvojerade en provianttransport från Joniska öarne, den österikiska flottan, som måste fly till Triest. Venedig blef härigenom i öfverflöd försedt med lifsmedel. TURKIET, Upproret i Bosnien fortfar. Turkarne ligga qvar under Bihacs murar och beskjuta staden, men kunna icke göra de belägrade stor skada med sina handgevär. Stormstegar förfärdigas, och om icke paschan snart utlemnas af Bihacs invånare, skola de upproriske snart löpa till storms. De bland besättningen varande turkar hafva skjutitfblott med löst krut. När arnauterna, som utgjorde den öfriga delen) af besättningen, märkte detta, flydde 350 af dem. Insurgenterna lefva på egen kost, som skickas dem hemifrån, och de vänta att efter skörden hela landet skall resa sg för att motstå paschans dryga beskattning. AMERIKA. Det af amiral Lepredour och presidenten Rosas uppgjorda förslaget till traktat mellan Frankrike och Buenos Ayres är hufvudsakligen af följande lydelse: 1. Ett vapenstillestånd eger rum, och regleras genom en särskild konvention med Oribe; 2. Omedelbarligen derefter afväpnas under amiral Lepredours uppsigt fremlingslegionen i Montevideo; 3. Efter afväpningens verkställande utrymma de argentinska trupperna Uruguays område; 4. Om Montevideos regering vägrar eller det blir omöjligt att afväpna fremlingslegionen, så skall den intervenerande makten (Frankrike) draga sig tillbaka och utan vidare utrymma Montevideo; 5. Sjöfarten på Parani och Uruguay anses för inrikes fart; 6. Efter fremlingslegionens afväpnande och landets utrymmande af de argentinska trupperna, återlemnas ön Martin Garcia åt argentinska konfederationen, äfvensom de från densamma tagna skepp, uppbringade handelsfartyg och laster, kustblokaden upphäfves och argentinska flaggen saluteras med 21 skott; 7. En president öfver Uruguay väljes efter landets lag, och Oribe utfäster sig att låta sig nöjas med valet, huru det utfaller; 8. Säkerhet till lif och egendom garanteras; utländningars rättigheter respekteras —————A— vm