Aftonbladet – 16 oktober 1848, sida 2

Article Image
RR SRSR RR aennansntnnnnn Kepten White genomskådade med en sjömans skarpa blick de omständigheter, under hvilka det förrädiska mordet var bogånget. Han uttryckte sin bestämda föresats att bshålla mördaren som fånge ombord, och öfverlemna honom till dom och ransakning åt den engelske konsuln eller någon annan engelsk auktoritet, på närmsta ställe intill det, der fariyzet nu låg. Hen tillade till denna förklaring till de båda kaptenerna: Er föresats med hänsigt till denne usle bo! är visserligen en handling af ädelmod å er sida såsom koptener, till heder för er flagga. Er handling är vacker, ädel — verkligen ädel. Men en mördare är en mördare, och bans brott har blifvit begånget ombord På mitt fartyg, under engelsk flagga, och derföre -. Hr Thomsom afbröt den hederlige sjömannons slutföljder med anmärkningen, att den så kallade baron von Spsndau o!yckligtvis vore hr Thomsons svåger. Mr White lät i grund häraf sitt person!iga åliggande såsom engelsk kapten hvila, och öfverlemnade hela saken, jemte mördaren och hans fru, åt de båda ädelmodiga kaptonernas förfogande. Han iät bära upp baronens saker och såg sig om efter en fiskarebåt, som kunde sätta do båda passagerarne iland. Ingen talade; allas anloten voro bleka och allas ögon fuktade. N Hinango befallde, att liket tillsvidare skulle bäras ned i kajutan, på det det icke måtte vara utsatt för solen. Achilles och Corinna, som gingo omkring i ett drömlikt tillstånd af bestörtning och förtviflan, fullgjordebefallningen, och dödstystnad herrskade åter. Såsom sorgetecken sänktes flagszan på Bruden från Abydos på hallmast, och genast sjönko äfven flaggorna på Astrala och Mazztni. Der kommer en fiskarslup, sade kapten White, afbrytande den herrskande tystnaden. Vi skola ropa an honom. Jag känner ganska väl, att jag tfcke-hör sätta någon i land, förrän jag undergått tullvisitätion — men 1 detta fall ger jag djofvulen hela tulleh, och baronen i första rummet.s a

16 oktober 1848, sida 2

Thumbnail