visitationen i hr Dymlings salubod, i näfvärö af h I tullförvaltaren G. S. Karström och tullvaktmästare! ; Hedström, som straxt efter det undersökningen va i börjad, jemte polisbetjenterna J. Hjelm och O. Nord I qvist, till stället ankomme. Kort före det under sökningen i saluboden företogs, inträdde jag i her Dymlings bodkammare, som inrymde ett ganska be tydligt lager af åtskilliga Varor, bestående af: siden halfsiden, ylleoch halfylle-tyger, shawlar och shawletter m. m., samt ett ansenligt sortament af andrö galanterivaror, hvaraf åtskilliga voro upplagde på ett i midten af rummet stående större bord, de öfriga på hyllor och mindre bord, samt synnerligast sidendukar, större och dyrbarare shawlar m. m. upphängda i taket, dels öfver det större bordet, dels ock omkring 3:ne af väggarne; intill bodkammaren är beläget ett mindre rum, med serskild utgång till förstugan; i detta rum funnos ej några handelsvaror upplagda, hvarföre jag tillsade hr Dymling: patt som jag ej ämnade undersöka detta rum, önskade jag, att dörren till detsamma måtte igenlåsas, hvilket dock af hr Dymling vägrades; straxt derefter blef den uttänkta planen med genomgång från detta rum till bodkammaren afslöjad, i thy att ehuru ett af mina vittnen placerades vid denna dörr, för att tillse det ej några varor denna väg skulle utbäras, sådant likvisst, genom en större folkmassas inströmmande i bodkammaren, ej af detta vittne kunde hindras; utan lära helt oförsynt af åtskilliga bland dessa personer ferfaldiga tillgrepp af konfiskabelt gods blifvit föröfvade, hvilka varor sålunda smögos under kappor, tulubber och rockar, samt inburos i det nämnde angränsande rummet, hvarest de lära blifvit emottagne och derifrån utburna, samt förvarade af andra personer, som i boden eller bodkammaren under pågående undersökning ej lära varit synliga. Något efter det undersökningen i saluboder sålunda var påbörjad, samt pöbelmassan utanför talrikt var församlad, samt bod och bodkammare af! andra personer i det närmaste uppfyllda, tillfrågades jag af hr Dymling: om dess handel under visitationen skulle honom förhindras? hvartill jag svarade nej. Straxt härefter var ett paket expedieradt, hvartill förre gästgifvaren Hemgren anmälde sig som köpare, och ämnade på sådan grund paketet bortföra. då jag för hr Dymling tillkännagaf, det jag väl ej under pågående visitation ämnade förhindra dess handel, men att något gods af hvad han under denna tid försålde, icke skulle få bortföras innan det af mig först blifvit undersökt; hvilket beslut såväl hr Dymling sjelf som bemälde Hemgren sökte motsätta sig, hvarigenom jag nödgades allvarligen tillsäga en af mina biträden: att öppna paketet, som då befanns innehålla fm stycken ostämplad sits. Sedan undersökningen i saluboden var slutad, blef det i beslag tagna godset inlagdt i 3:ne säckar, som med mitt och Dymlings sigiiller blefvo förseglade. I en fjerde säck, ännu oförseglad, var endast inlagd en större papplåda med lock, fylld med ostämplade Brabantska och andra spetsar af utländsk tillverkning. Före det undersökningen i bodkammaren skulle företagas, tillsade jag mina biträden, att från boden till bodkammaren förflytta ofvannämnde säckar, för att, under det visitationen sålunda fortgick, oafbrutet hafva detta, numera Kronans gods, under ögonen, med hvilken åtgärd herr Dymling ingalunda var belåten, utan på det kraftigaste sökte förhindra, derigenom att han i dörren kom emot dessa mina biträden och med vidöppna armar ville motverka deras inträde, under yttrande: att de icke skulle våga komma in, och att han i vittnens närvaro än ytterligare protesterade emot att säckarre skulle i bodkammaren få insättas, hvilket dock på min bestämda tillsägelse slutligen verkställdes. Afsigten härmed synes påtagligen hafva varit, att under pågående undersökving i bodkammaren, säckarne skulle derunder, af den genom det frikostigaste utdelande af bränvin och andra starka drycknr upphetsade pöbelmassan, undanryckas. Sedan säckarne, de 3 förseglade och 4 oförseglad, innehållande i beslag taget gods, sålunda blifvit i bodkammaren inburna och placerade mot en i detta rum stående chiffonier, företogs likaledes här undersökning efter konfiskabelt gods. Detta rum var vid tillfället alldeles uppfyldt af obehörige personer, hvaribland åtskillige ej nu, på sätt förut är nämndt, undansmögo under kläderna konfiskabelt gods, utan verkställde sådant ännu mera oförsynt och inför alJas ögon, då de dels nedryckte i taket hängande lyrbara shawlar, tyger och dukar af siden m. m., lels från bord och hyllor gjorde, under oljud och krål, de djerfvaste tillgrepp häraf. Ett större parti stämplade sidendukar, heloch halfylle-shawlar blefvo dock under beslagsanspråk anhållne och i len oförseglade säcken inlagde; denne var något ramdragen från de öfriga 3:ne förseglade säckarne, å det densamme lättare skulle vara åtkomlig att leri efterhand kunna inlägga i beslag tagna varor; edan den sålunda till öfver tre fjerdedelar var fylld ned gods, framgick jag till densamma från andra idan af rummet, för att ytterligare deri nedlägga ods; vid min ankomst dit, fann jag hr Dymling tående straxt framför och något grensle öfver säcen, under det dess talrika handtlangare bakom hoom voro fullt sysselsatta att derur utdraga det i eslag tagna och inlagda godset, och hade på detta itt lyckats dem att bortstjäla minst hälften afsäcens innehåll. Då undersökningen cirka 7, timma : ärefter fortgått, blef denna säck återfylld med oämplade dyrbara shawlar och sidendukar, samt lialedes förseglad som de förre. : När visitationen, dels på grund af hyad ofvan är nfördt, genom åtskillige hinder uppehölls, som vidt ndersökningen härom närmare kommer att upply-)i s, dels, och genom den mängd af obehörige persoi er, som inträngde och uppfyllde bud och bodkam-!f are, samt, på sätt ofvan nämdt är, uppenbara!l LT a TR 5 ra ia TR