Aftonbladet – 3 februari 1847, sida 1

Article Image
PESO ANTA RKA NNE RETA SKYE AT FT ONE RR TAGA heter vid Pl.tafioden, hvilka så länge afbrulit bandeln, snart skola taga slut, och mina bemödanden skola, i förening med Fransminnens Konuungs, allvarligt rigtas emot detta mål. Mina förhållanden till de främmande makterna i allmänhet (generally) ingifva mg det fullkomligaste förtro nde, att freden skall upprätthållas. Mina Herrar af Underhuset! Jag har befallt att anslagen för året skola. uppgöras i enlighet med statens behof, men även med tillbörligt aseende på sparsamhet. Mina Lorder och Herrar! Jaz har låtit träffa alla erforderliga förberedelser, för att låta sätta i verket den akt, som antogs under förra parlamentssessionen om upprättandet a! lokaldomstolar, hvilka skulle dömma i mindre skuldfordringsmål. Jag hoppas alt betryggandet af borgerliga rättigheter derigenom väsentligen skall läitas i alla de delar af landet, på hvilka denna akt har afseende. Jag rekommenderar åt eder uppmärksamhet de förslag, som komma att eder örelöggas, rörande beordrande af sundhetsvården i städerna, ett föremål, hvars vigt j icke skolen underlåta att tillbörlig n uppskatta. Djupt tacksam ör de välsignelser, som det behagat den städse skyddande försynen att, eiter olyckliga tider, så ofta förunna detta folk, an örtror jag dessa vigtiga angelägenheter åt eder omsorg, fullt övertygad att j vid edra öfverläggningar skolen ledas af opartiskhetens anda, och med det hopp att mitt folks näirva-: rand2 lidanden skola lindras, och dess belägenhet förbättras genom visheten i edra öfverläggningar. ITALIEN. Span-ka kyrkans angeligenh ter skola för närvarande lifligt sysselsätta v.derbörande så väl i Rom som Madrid; monsignore Brunelli, romerska propagandans sekreterare, berättades komma: att i denna angelägenhet afgi såsom utomordontligt sändebud till Spanien. I afseend: på Portugal hade man ännu ej fattat något beslut om hvilken prelat, som skulle ditsändas i egenskap af Nuntius eller Intornuntius. : Jnderhandlingarne med Ryssl:nd fortsattes ifrigt emell:n kardinal Eambruschini och grefve Bludoff; innehållet af dem hölls mycket hemligt. Katolska propagandans språkfest (vEserc zio ac:demico, che danno gli Alunni del Pontificio collegio Urbano de Propaganda Fide, in onore dei santi Re Magi) fir.des i Bom efter vanligheten den 40 Januari; likväl hade man förflytiat stöliet derför från den förut begagnade högtudssalen, som befunnits för trång, till propagandans kyrka, hvilken var för tillfållet rikt utsmyckad med blomster och löf; äfven i den rådde stor trängsel, emedan näston alla de i Rom varande många utländningarn2 hade skyndat dt. På sina hemlands språk och än i messtakt, än i dithyr.mbiskt bevingade ord: uppstämde österlandets unga seminarii-lär ungar Chrisi lof; efter hvarandra fick man höra hebreer, samasritaner, ethiopier, chaldeer, syrier, kopter, armenier, kineser, sraber, turkar, kurder, georgier, perser, hinduer, angoliner från TAfrika, tamuler från Madura, senegaleser, birI maner och abyssinier. Derefter kommo vesterIländinska dalekter: dn malthes-iska, rabbinska skriftspråket, nygr. kiska, latn, itelienska, spanIska, portug:siska, ungerska, tyska, rethiska, holländska, irländska, skotska, keltiska, illyriska, polska, albanesiska, bulgariska, lithaviska, vaLickiska, franska, engelska, svenska och lappska. IDet var snarare en pingstfest, der de unga sändebuden talade med tungomåb; och man kan af alla dessa språk se huru vidt Rom alltj mnt syftar med sina planer och proselytanstalter. Besynnerligt nog förekommer blund de uppräknade språken hvarken ryska celler finska. j SCHW EITZ. ; I Luzern blef med årets böran en censur a, utländska tidningar införd. De utlemnas icke

3 februari 1847, sida 1

Thumbnail