Aftonbladet – 19 december 1846, sida 5

Article Image
med förgyllningar och sniderier snarare likna flytande palatser än fartyg. Dessa s. k. blomsterbåtar begagnas till promenadfarter cch äro under nätterna på det skönaste eklärerade samt bidraga mycket till det praktfulla, men besynnerliga utseendet floden företer. Ofta blef jag under nätterna besökt af fruntimmer, hvilka foro omkring i små båtar samt kröpoin genom fönstret i milt kabinett, för att röka en pipa hos Fankin,. Men dessa besök höllo sig alltid inom gränsorna för den strängaste ärbarhet och anständighet. De voro dock icke utan all fara, ty mandarinbåtarna foro a! och an för att hindra dessa hemliga nattbesök, och om någon af dessa damer blefvo gripna på en båt, hade de att vänta ett straff, som verkligen icke var att skämta med. Äfven den herre som emottog dylika besök kom icke derifrån utan förlust, ty man konfisker ade hans fartyg. Chinesiskorna tvinga, såsom bekant är, ifrån barndomen sina fötter i tränga skodon och fötterna bibehålla deraf en så smal form att de sköna på sin höjd kunna vackla fram, men vanligtv:s låta transportera sig på en bärares rygg. Då jag en gång vandrade omkring och kom till en trädgård, ungefär fem engelska mil från staden, såg jag en chinesisk dam, hvilken, sedan hon länge och väl försökt att komma från stället, ändtligen förlorade tålamodet och hoppade opp på ryggen af en slaf samt lät sig bäras bort i triumf. Hvaraf kommer denna sällsamma sed, som bjuder, att fruntimerna måste låta sina fötter krympa ihop till den aldra minsta form? Jo, hör på huru man berättat mig ursprunget till detta mod, och glöm ej för min skull, att lemna edra landsmän del af denna berättelse! En chinesick kejsare — jag minnes icke nu för ögonblicket hvad den hedersmannen helte — kände sig en natt anfäktas af maran, elt bevis att äfven det himmelska rikets beherrskare kan lida af samma onda som vi vanliga menniskor; sedan han länge pinats vaknade han. Men till sin stora förvåning saknade han nu favoritsultaninnan vid sin sida. Han gnuggade ögoner, fattade sin sabel, rusade opp ur sängen och genomsökte alla vrår i rummet, men förgäfves; slutligen fann han den eftersökta i armarna på en slaf! Historien förmäler icke om han lät alhugga hufvudena på de brottsliga; men så mycket är säkert att han, för att för framtiden göra alla förbrytelser mot den husliga ordningen omöjliga, utfärdade en befallning, att alla qvinnor skulle låta sätta sina fötter i en press, till dess de (fötterna) erhållit närvarande normsla smalhet. Och detia, var också verkligen det bästa sältet att hindra qvinnorna att löpa bort ifrån sina herrar och män. Men jag måste väl äfven nämna något om Indien. Uti mina fordna drömmar såg jag i Indien ett land endast för perlor, rubiner, kaschmirsshawlar och retande houris. Men ack huru bedragen kände jag mig icke, då Jag beträdde Indiens jord! Likt högbemälde chinesiska kejsare, då han saknade sin älskade hustru vid sin sida, gnuggade jag mina ögon och frågade förundrad : är då detta verkligen Indien ?, — Moan har kallat Calcutta Palatsernas stad,, och för att rättfärdiga detta ståtliga namn, gifves det väl ett halft dussin palatser; men för öfrigt bestir staden af kojor, knappt nog lämpliga att deri ingvartera svinen. I stället för den prakt, som man väntat sig, finner man endast de nödvändigaste beho!ven uppfyllda; — i stället för de statsvagnar, man hoppas få skåda, ser man blott landtliga åkdon, dragna af histar, som knappt nog komma upp emot våra åkarekrakar. Uti sällskapslifvet afspeglas samma erbarmliga smak: det är ett uttryck af allt det hvardagligaste och mest själlösa. Damerna slå sig för bröstet och äro fulla af de narraktigaste griller och löjligaste anspråk. Hvad männerna angir, så äro de knappt bättre: de äro i allmänhet obildade och lika uppblåste, som grodan i fabeln. Klimatet är under den heta årstiden verkligen odrägligt. Termometern står venligtvis på 200— 4125 grader Fahrenheit (38—32 gr. Celsius). Uti Simla stiger det dock aldrig mycket öfver 80 gr. F. — en temperatur, som här i landet

19 december 1846, sida 5

Thumbnail