BLANDADE ÄMNEN: Viterligare rörande den officiella underräi telsen om förföljelserna mot de Polsk nunnorna. i RByssland ). De med sednast posten anlända tidningarna med I dela efter I Univers i sammandrag slutet utaf de berättelse om förföljelserna emot de olyckliga-be silianernunnorna från Minsk, som deras ur fången skapen. flyktade abbedissa inför påflven afgifvit. bVid: åsynenaf mitt blod (så fortfor sabbedis san i sin relation) ställde: sig systern Wawrzezki Iframför mig: för att parera slagen. Men han (bi Iskop Siemaszko). fortfor dock i sitt raseri emot mig Hvem; har skrifvit denna böneskrift? (den .som va ställd till kejsaren) frågade han.. Jag, — Hyem.bai lemnat-er stämpladt -papper dertill? Fattige Hafvi köpt detcåt oss: Hvem -har författat skriften? Wi sjelfver Hans raseri kände nu inga gränser. Då jag tre gånger dragit af eder den hud, som j en gång erhållit af Gud och de begge andra af kejsaren, så skolen j nog: säga mig sanningen, sade han; :;Förbannande oss, gick: han bort;; sedan: han gifvit :befallning om ättcytterligare :gissla oss. -Penitensen; tillika med undersökningen om hvem som gitvit oss papperet; fortför intill äftönen. Annu sammanatt afledo syster Basilissa Holynska; de andra blefvo, blodiga såsom de voro, inkastade i fängelset,der man lemfade dem iotill andra middagen, då de afhemtades till tvångsarbete. Ifrån dennastund Blefyo de fattige, som delade sitt bröd med nunnorna, .bortvisade, och om icke judarne. varit, hvilka då och då förde till dem Braha eller .drank;;hade dessannolikt -dött-af hunger. Nunnorna-blefvo använda försatt uppbyggä ett palatssåt: SiemasZko, och under arbetet härpå sdödades nio af dem utaf er mur söt nedrtasåde och fen andra af jordras, under det de gräfde för grunden; en ibjelslogs af ett nedfallande ämbar med kalk uti, som hon skulle hissa upp, .men, -hvilket hön icke förmådde. balter 1iSedan, abbedissan afgifvit en utförligen detaljerad ch fasaväckande berättelse om-de marter hunhor: Ja :måste undergå änder deras vistande i -Polosk och Miadzioly och om henhös flykt från det sedrare stället, slätar hön med att prisa den äfven så-. om martyr för sin tro på vägen .till Siberien, afidna öfyerabbedissan för basilianerorden, hyars. bö-, rer. hon tillskrifver .den ihärdighet, med hvilken tela orden :burit .den under kejsar Nikolai sspirak Itgångna förfölj:lsen: De 245 nunnor, sönfhörde ill denna ordens; så slutar hon, hafva alla utarunantag med sitt blod beseglat sin anhänglighet till ron och kyrkan, likasom sin trohet möt Christus ch hans ståthållare på jorden. Gudi allena vare erföre-lofvad. Makrina Mieczyslawska. Detta protokoll slutar med en si lydande verifi0 TREAN: HM f ) Se Aftonbladet JM 33 för den 10 dennes,